S

Seru giran

Grasa de las capitales

Viernes 3 AM Spanish / Испанский язык

1 unread messages
La fiebre de un sábado azul Y un domingo sin tristezas. Esquivás a tu corazón Y destrozás tu cabeza, Y en tu voz, sólo un pálido adiós Y el reloj en tu puño marcó las tres. El sueño de un sol y de un mar Y una vida peligrosa Cambiando lo amargo por miel Y la gris ciudad por rosas Te hace bien, tanto como hace mal Te hace odiar, tanto como querer y más

Лихорадка синей субботы, 1 И воскресенье без грусти. Ты избегаешь того, что в твоём сердце, И разносишь свой мозг. И в твоём голосе лишь одно бледное прощание, И часы в твоём кулаке показали три. Сон о солнце и о море, И о жизни, полной опасностей, Который меняет горечь на мёд И серый город на розы, Делает тебе хорошо настолько, насколько и вредит, Заставляет тебя ненавидеть настолько, Насколько любить, и даже больше.
2 unread messages
Cambiaste de tiempo y de amor Y de música y de ideas. Cambiaste de sexo y de Dios De color y de fronteras Pero en sí, nada más cambiarás Y un sensual abandono vendrá y el fin Y llevás el caño a tu sien Apretando bien las muelas Y cierrás los ojos y ves Todo el mar en primavera Bang, bang, bang Hojas muertas que caen, Siempre igual, Los que no pueden más Se van.

Ты изменил время и любовь, Музыку и идеи. Ты поменял пол и Бога, Цвет и границы. Но в себе ты не изменишь больше ничего, И откажут чувства, и конец. И ты подносишь дуло к своему виску, Крепко сжимая зубы, И закрываешь глаза, и видишь Целое море весной. Бах-бах-бах! Падают мёртвые листья, Всегда одно и то же – Те, которые больше не могут, Уходят.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому