S

Seru giran

Serú '92

Transformación Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Aislando las cabinas procesamos el dolor. cerrando las cortinas mantenemos la ilusión.

Изолируя кабины, мы вызываем боль, Закрывая занавески, мы поддерживаем иллюзию.
2 unread messages
Y cada vez que el canillita trae noticias del final parece asegurar que sólo por amor nadie vende diarios.

И каждый раз, когда мальчишка-газетчик приносит новости о конце, Кажется утверждением, что только ради любви Никто не продает газеты.
3 unread messages
Y cada vez que pedimos perdón teniendo la razón por descomposición tratando de agradar nos hacemos daño.

И каждый раз, когда мы просим прощения, имея причину Для гримасы, стараясь нравиться, Мы наносим себе вред.
4 unread messages
Algunas veces estoy encerrado la jaula no es tan sólo esta pared. cuando quiero salir, no me importa morir ¡no tengo fin! ¡no tengo fin!

Иной раз я сижу взаперти, Клетка – это не только лишь эта стена. Когда я хочу выйти, мне не важна смерть. Я бессмертен! Нет конца!
5 unread messages
No insistan en ponerme cerraduras soy libre y no puedo desistir ni digas que estoy mal, yo la estoy pasando bien no sé por qué no sé por qué.

Не настаивайте на том, чтобы посадить меня под замок, Я свободен и не могу сдаться. Даже не говори, что мне плохо, – мне хорошо, Не знаю почему, Не знаю почему.
6 unread messages
Cada vez que trates de matar quizás estés matando a quien te trata bien cada vez que quieras disfrazar todos esos disfraces abrirán tu piel.

Каждый раз, когда ты стараешься убить, Возможно, ты убиваешь того, кто относится к тебе хорошо, Каждый раз, когда ты захочешь замаскироваться, Все эти маски обнажат твою кожу.
7 unread messages
Y cuando estés cansado de sangrar ese vacío ya no te hará mal cada vez que trates de vencer será que tienes mucho que perder.

И когда ты устанешь от кровопролития, Эта пустота уже не повредит тебе, Каждый раз, когда ты стараешься победить, У тебя будет много чего терять.
8 unread messages
Volveré a abrir tu corazón aunque pasen mil años te daré mi amor volveré a abrir tu corazón aunque me desintegre la transformación.

Я вновь открою твоё сердце, Хотя пройдёт тысяча лет, я отдам тебе свою любовь. Я вновь открою твоё сердце, Хотя трансформация разрушит мою целостность.
9 unread messages
Y cuando estés cansado de llorar verás que ya no hay nada que cerrar. Volveré a abrir tu corazón.

И когда ты устанешь от слёз, Ты увидишь, что нет уже ничего, что можно закрыть. Я вновь открою твоё сердце.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому