S

Sergio dalma

Todo lo que quieres

Si tú eres mi país Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Si tú eres mi universo, mi único deseo, no me siento extraño, no soy extranjero, no, si tú eres mi país.

Если ты — моя вселенная, моё единственное желание, я не чувствую себя чужим, я не чужеземец, нет, если ты — моя страна.
2 unread messages
Y puedo asegurarte que no tengo nada, sólo la voz que canta, aunque me sobran fuerzas, sí, para quererte a ti.

Я могу тебя заверить, что у меня нет ничего, только голос, чтобы петь, хотя во мне достаточно сил, да, чтобы любить тебя.
3 unread messages
Y cruzaré tu puerta mi última frontera donde todo acaba, donde todo empieza, si tú eres mi país.

Я пересеку твой порог, мою последнюю границу, где всё заканчивается, где всё начинается, если ты — моя страна.
4 unread messages
Aunque esté tan lejos este amor me quema y hoy me siento tan cerca... perdido y sin papeles voy, voy tan directo a ti.

Хотя я так далеко, эта любовь меня сжигает. И сегодня я чувствую, что нахожусь близко... сбившийся с пути и без документов иду, иду прямо к тебе.
5 unread messages
No, no, no, no, no dejaremos que la gente nos convierta en seres vulnerables, digo no, no, no, no, no dejaremos que la culpa de unos cuantos nos haga culpables.

Нет, нет, нет, нет, мы не позволим, чтобы люди превратили нас в уязвимых существ. Я говорю: нет, нет, нет, нет, не позволим, чтобы вина некоторых сделала виновными нас.
6 unread messages
Si tú eres mi universo, mi único deseo, no me siento extraño, no soy extranjero, no, si tú eres mi país.

Если ты — моя вселенная, моё единственное желание, я не чувствую себя чужим, я не чужеземец, нет, если ты — моя страна.
7 unread messages
Y puedo asegurarte que no tengo nada, sólo la voz que canta, aunque me sobran fuerzas, sí, para quererte a ti.

Я могу тебя заверить, что у меня нет ничего, только голос, чтобы петь, хотя во мне достаточно сил, да, чтобы любить тебя.
8 unread messages
No, no, no, no, no dejaremos que la gente nos convierta en seres vulnerables, digo no, no, no, no, no dejaremos que la culpa de unos cuantos nos haga culpables.

Нет, нет, нет, нет, мы не позволим, чтобы люди превратили нас в уязвимых существ. Я говорю: нет, нет, нет, нет, не позволим, чтобы вина некоторых сделала виновными нас.
9 unread messages
Tu paz será mi paz, tu cuerpo1 mi timón, tu mente mi esperanza.

Твой мир станем моим миром, твой остов — моим штурвалом, твой разум — моей надеждой.
10 unread messages
No, no, no, no, no dejaremos que la gente nos convierta en seres vulnerables, digo no, no, no, no, no dejaremos que la culpa de unos cuantos nos haga culpables.

Нет, нет, нет, нет, мы не позволим, чтобы люди превратили нас в уязвимых существ. Я говорю: нет, нет, нет, нет, не позволим, чтобы вина некоторых сделала виновными нас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому