S

Sergio dalma

Cadore 33

Volar sin ti Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Amaneció y me dolió tanto que tuve miedo de perderte y me quedé arrodillado en tu cintura contándole mentiras a tu piel. Tengo un corazón tan leal a ti... que duele.

Рассвело. И мне было так больно, что я испугался потерять тебя, и замер, стоя на коленях у твоей фигуры и нашёптывая лживые слова твоему телу. Моё сердце так привязано к тебе, что даже больно.
2 unread messages
No me escapaba de mí mismo Cuando me empuja el egoismo y suelo ser el que te enfoca sin mirarte, pareja torpe de tu baile, mírame. Tengo un corazón tan leal a ti... que duele.

Я не прятался от самого себя. Когда мною движет эгоизм и я, как обычно, становлюсь тем, кто пристально смотрит на тебя и не видит, неуклюжим партнёром в твоём танце — взгляни на меня: моё сердце так привязано к тебе, что даже больно.
3 unread messages
Volar sin ti sabiendo que voy sin sustentación. Volar sin ti surcar el cielo abierto de un error.

Летая без тебя, я знаю, что лечу без поддержки. Летать без тебя — пересекать бескрайнее небо заблуждений.
4 unread messages
Y volar sin ti escapando a la ternura de tu rostro entre la luna. Y volar sin ti destrozando una promesa, saboteando la belleza mientras yo naufrago en tu lágrima.

Летая без тебя, я скрываюсь от нежных черт твоего лица в свете луны. Летая без тебя, нарушая обет, выступая против красоты, я терплю крушение в капле твоих слёз.
5 unread messages
Mujer, lo cambiaría todo pero me debo al tiempo y su poder que es navegar hacia adelante.

Я бы всё изменил, женщина, но у меня долг перед временем и его властью — вести корабль вперёд.
6 unread messages
Traigo la brisa de un anhelo que te despeina la sonrisa y te devuelva la esperanza.

С мной свежий ветерок страстного томления, который портит причёску твоей улыбки и возвращает тебе надежду.
7 unread messages
Tengo un corazón tan leal a ti que busque razón casi muriendo cuando otro beso.

Моё сердце так привязано к тебе, что ищет оправдание, почти умирая, для очередного поцелуя.
8 unread messages
Volar sin ti es retroceder ceder a no tener seguridad sobre mi piel y no caerse.

Летать без тебя — это отступить, согласиться оставить беззащитной мою кожу и не упасть.
9 unread messages
Volar, despliegue del querer espero tengas tiempo pa'l otro intento de evitar y no moverse.

Полёт — это демонстрация любви. Надеюсь, у тебя найдётся время для ещё одной попытки избежать его и не сдвинуться с места.
10 unread messages
Y volar sin ti escapando a la ternura de tu rostro entre la luna. Y volar sin ti destrozando una promesa, saboteando la belleza.

Летая без тебя, я скрываюсь от нежных черт твоего лица в свете луны. Летая без тебя, я нарушаю обет, выступаю против красоты.
11 unread messages
Y volar sin ti Y volar sin ti destrozando una promesa, saboteando la belleza mientras yo naufrago en tu lágrima sin ti. Sin ti

И летая без тебя... Летая без тебя, нарушая обет, выступая против красоты, я терплю крушение в капле твоих слёз без тебя. Без тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому