J'ai essayé à cent reprises
De vous parler de mon ami
Mais comment parler d'une église
Dont l'accès vous est interdit
Я пытался сотни раз
Рассказать вам о моем друге,
Но как будешь рассказывать о церкви,
Куда вам запрещен вход?
2
unread messages
Mais ce soir je sens sous ma plume
Un fourmillement familier
Quand le soleil du coeur s'allume
L'éteindre serait un pêché
Но сегодня вечером я чувствую под моим пером
Знакомые мурашки,
Когда солнце сердца загорается,
Грех будет погасить его
3
unread messages
C'est mon ami et c'est mon maître
C'est mon maître et c'est mon ami
Dès que je l'ai vu apparaître
J'ai tout de suite su que c'était lui
Lui qui allait m'apprendre à être
Ce que modestement je suis
Это мой друг и мой учитель,
Это мой учитель и мой друг
С тех пор, как я его увидел,
Я сразу понял, что это он.
Он, научивший меня быть
Тем, кем я скромно являюсь.
4
unread messages
Comme une chèvre vendéenne
De ses secrets il est jaloux
Et même s'il a de la peine
Il ne vous parle que de vous
Как священная корова,
Он ревнив к своим секретам,
И даже если ему грустно,
Он говорит с вами только о вас
5
unread messages
Il conserve de son bel âge
Un sourire au fond de ses yeux
Et je me dis que c'est dommage
De vous le décrire sans cheveux
Он сохранил со времен своей молодости
Улыбку в глубине глаз,
И я скажу вам, что очень жаль
Описывать вам его без волос.
6
unread messages
C'est mon ami et c'est mon maître
Je le vouvoie encore aujourd'hui
Et quand j'ai mal dedans mon être
Je passe une heure ou deux chez lui
L'air qu'on respire à sa fenêtre
C'est l'air le plus pur de Paris
Это мой друг и мой учитель,
Я говорю ему «вы» даже сегодня,
И когда у меня горести в жизни,
Я провожу час или два у него
Воздух, которым дышишь из его окна,
Самый чистый в Париже
7
unread messages
Il porte en lui dur comme une arme
Un orgueil au-delà de tout
Au point que même au bord des larmes
Il vous fera croire qu'il s'en fout
Он носит в себе, тяжелую, как оружие,
Гордость, которая превыше всего
Настолько, что даже скрывая слезы,
Он убедит вас, что ему на все плевать
8
unread messages
C'est lui qui a fortifié mon âme
Et si je suis encore en vie
Je ne le dois pas à cette femme
Qui me rend heureux aujourd'hui
Это он укрепил мою душу,
И если я до сих пор жив,
То обязан этим не той женщине,
Которая сегодня делает меня счастливым
9
unread messages
Mais à mon ami, à mon maître
Et dans la chanson que voici
Je sais qu'il va se reconnaître
Mais puisque nous sommes entre amis
Ce soir je peux bien me permettre
De vous le présenter aussi...
А моему другу, моему учителю,
И в этой песне
Я знаю, он узнает себя
Но так как мы в компании друзей
Сегодня вечером я могу себе позволить
Представить его вам вот так...