S

Serge lama

L'Algérie

Mon ami, mon maître French / Французский язык

1 unread messages
J'ai essayé à cent reprises De vous parler de mon ami Mais comment parler d'une église Dont l'accès vous est interdit

Я пытался сотни раз Рассказать вам о моем друге, Но как будешь рассказывать о церкви, Куда вам запрещен вход?
2 unread messages
Mais ce soir je sens sous ma plume Un fourmillement familier Quand le soleil du coeur s'allume L'éteindre serait un pêché

Но сегодня вечером я чувствую под моим пером Знакомые мурашки, Когда солнце сердца загорается, Грех будет погасить его
3 unread messages
C'est mon ami et c'est mon maître C'est mon maître et c'est mon ami Dès que je l'ai vu apparaître J'ai tout de suite su que c'était lui Lui qui allait m'apprendre à être Ce que modestement je suis

Это мой друг и мой учитель, Это мой учитель и мой друг С тех пор, как я его увидел, Я сразу понял, что это он. Он, научивший меня быть Тем, кем я скромно являюсь.
4 unread messages
Comme une chèvre vendéenne De ses secrets il est jaloux Et même s'il a de la peine Il ne vous parle que de vous

Как священная корова, Он ревнив к своим секретам, И даже если ему грустно, Он говорит с вами только о вас
5 unread messages
Il conserve de son bel âge Un sourire au fond de ses yeux Et je me dis que c'est dommage De vous le décrire sans cheveux

Он сохранил со времен своей молодости Улыбку в глубине глаз, И я скажу вам, что очень жаль Описывать вам его без волос.
6 unread messages
C'est mon ami et c'est mon maître Je le vouvoie encore aujourd'hui Et quand j'ai mal dedans mon être Je passe une heure ou deux chez lui L'air qu'on respire à sa fenêtre C'est l'air le plus pur de Paris

Это мой друг и мой учитель, Я говорю ему «вы» даже сегодня, И когда у меня горести в жизни, Я провожу час или два у него Воздух, которым дышишь из его окна, Самый чистый в Париже
7 unread messages
Il porte en lui dur comme une arme Un orgueil au-delà de tout Au point que même au bord des larmes Il vous fera croire qu'il s'en fout

Он носит в себе, тяжелую, как оружие, Гордость, которая превыше всего Настолько, что даже скрывая слезы, Он убедит вас, что ему на все плевать
8 unread messages
C'est lui qui a fortifié mon âme Et si je suis encore en vie Je ne le dois pas à cette femme Qui me rend heureux aujourd'hui

Это он укрепил мою душу, И если я до сих пор жив, То обязан этим не той женщине, Которая сегодня делает меня счастливым
9 unread messages
Mais à mon ami, à mon maître Et dans la chanson que voici Je sais qu'il va se reconnaître Mais puisque nous sommes entre amis Ce soir je peux bien me permettre De vous le présenter aussi...

А моему другу, моему учителю, И в этой песне Я знаю, он узнает себя Но так как мы в компании друзей Сегодня вечером я могу себе позволить Представить его вам вот так...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому