S

Serge lama

La ballade du poète

Des éclairs et des revolvers French / Французский язык

1 unread messages
Au rythme où l'on éteint les roses Où l'on assassine la mer Où la jeunesse est sous hypnose Et la Vieillesse en Alzheimer Au rythme où le soleil invente Sans espoir des millions d'enfants Qui sont dans des files d'attente Sur la piste des éléphants.

Так быстро, как мы истребляем розы И убиваем море, Молодежь попадает под гипноз. А старость впадает в Альцгеймер Со скоростью, с которой солнце безнадежно Высвечивает миллионы детей, Стоящих в очередях На слоновьих тропах,
2 unread messages
Y'aura bientôt que des éclairs Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air

Скоро не будет ничего, кроме молний, Не будет ни воды, ни воздуха.
3 unread messages
On a plus le temps de prédire Que le pire est devant nos yeux On n'a presque plus rien à lire Les vrais livres sont déjà vieux A peine le temps d'être un homme Qu'on a vécu plus qu'une vie Adieu Venise et adieu Rome On habite tous Pompéi.

У нас нет времени предсказывать, Что худшее — впереди. У нас почти нечего больше читать, Настоящие книги уже устарели. Едва успеешь стать мужчиной, Как уже прожил всю жизнь. Прощайте Венеция и Рим. Мы все живем в Помпеях.
4 unread messages
Y'aura bientôt que des éclairs Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air

Скоро не будет ничего, кроме молний, Не будет ни воды, ни воздуха.
5 unread messages
Entends, entends le monde implose ça fait même un sacré boucan Les gens qu'on aime se nécrosent Écoute vrombir les volcans Je ne suis pas un moraliste Ni un chaman ni un curé Mais dans la foire aux égoïstes J'ai vu trop de femmes pleurer.

Слышишь, слышишь, как взрывается мир С таким же дьявольским грохотом. Люди, которых мы любим, омертвели, Слушая рокот вулканов. Я не моралист, Не шаман и не кюре, Но на ярмарке эгоистов Я видел слишком много плачущих женщин.
6 unread messages
Y'aura bientôt que des éclairs Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air

Скоро не будет ничего, кроме молний, Не будет ни воды, ни воздуха.
7 unread messages
Bien encastrés dans leur musique Écoutez les maux demain Des tsunamis sur l'Atlantique Mamour ne lâche pas ma main Je te parlerai du Verlaine Pour mieux accompagner ta peur Pour mieux désamorcer ta peine Je glisserai mon cœur dans ton cœur

Завязшие в своей музыке, Слушайте плохие новости на завтра. Среди атлантических цунами, Любовь моя, не отпускай мою руку. Я буду говорить тебе о Верлене Чтобы у твоего страха было более приятное сопровождение. Чтобы облегчить твою боль, Я проскользну моим сердцем в твое.
8 unread messages
Y'aura bientôt que des éclairs Sortis tout chauds des revolvers

Скоро не будет ничего, кроме молний, Вырывающихся из оружейных стволов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому