Y a sûrement un cœur quelque part
Que j'ai cassé sans le savoir
Perdu dans une ville de brouillard
Où je n'suis resté qu'un seul soir
Конечно, где-то есть сердце,
Которое я разбил, не зная об этом.
Потерянное в городе тумана,
В котором я остался на одну ночь.
2
unread messages
Y a sûrement un p'tit cœur qui grince
Et qui se souvient tous les jours
Qu'il a cru rencontrer un prince
Un visa pour le grand amour
Конечно, маленькое сердце стучит,
И оно помнит каждый день,
Когда оно верило, что встречается с принцем.
Виза для большой любви.
3
unread messages
Un cœur qui se souvient encore
De toutes les larmes de son corps
Un cœur qui sent qu'le vent le mord
Qui n'a plus de sud dans son nord
Сердце, которое еще помнит
Все слезы на своем теле.
Сердце, которое чувствует, как ветер жалит его.
У которого больше нет юга на севере.
4
unread messages
Un tout p'tit cœur dans une province
Et qui croit encore tous les jours
Par un p'tit froid qui gèle et pince
Qu'il a raté le grand amour
Одно маленькое сердце в провинции,
Которое продолжает верить каждый день,
С холодом, который замораживает и зажимает,
Что оно пропустило великую любовь.
5
unread messages
À ce p'tit cœur que j'ai oublié
Certains soirs je voudrai crier
Qu'son amour n'est pas une erreur
Qu'il est quelque part dans mon cœur
Этому маленькому сердцу, которое я забыл,
Некоторыми вечерами я хочу кричать,
Что его любовь — не ошибка.
Оно в какой-то части моего сердца.
6
unread messages
Lui dire merci, lui dire pardon
Que toute aventure est un don
Je voudrai tant faire du bonheur
Faire un p'tit feu dans ce p'tit cœur
Сказать ему «спасибо», сказать ему «извини»,
Что любое приключение - это дар.
Я бы очень хотел сделать его счастливым,
Зажечь небольшой огонь в этом маленьком сердце.
7
unread messages
Mais j'suis là devant mon piano
À jouer ré mi fa sol do
Un p'tit air pour trois mots qui flottent
Et qui ne trouvent pas leur note
Но я здесь перед моим пианино,
Чтобы играть в ре ми фа соль.
Маленький мотив для трех плывущих слов,
И они не находят свою ноту.
8
unread messages
Alors cette chanson j'la dédie
À ce p'tit cœur dans son pays
Quand les bravos battrons leurs ailes
J'en garderai quelques uns pour elle
Итак эту песню я посвящаю
Маленькому сердцу в его краю.
Когда аплодисменты взмахнут своими крыльями,
Я оставлю немного для нее.
9
unread messages
Y a sûrement un cœur quelque part
Que j'ai blessé sans le savoir
Perdu dans une ville de crachin
Où le bonheur a du chagrin
Несомненно, где-то есть сердце
Которое я ранил, не зная об этом.
Потерянное в городе измороси,
Где счастье испытывает печаль.
10
unread messages
Un p'tit cœur qui crie au secours
Et qui se souvient tous les jours
Qu'il a cru rencontrer un roi
Alors que je ne suis que moi
Маленькое сердце, которое кричит «на помощь»
И которое помнит изо дня в день,
Что оно верило, что встречается с королем,
Когда я - это только я.