Petit pauvre d'Alger
À Paris naufragé
L'homme épuisé de femmes
De soleil et de larmes
Toi, l'homme révolté 1
Par la misère hanté
Qui préféra ta mère
À la justice amère 2
Маленький бедняк из Алжира,
Потерпевший крушение в Париже.
Мужчина, изнуренный женщинами,
Солнцем и слезами
Ты, бунтующий человек
Преследуемый нищетой.
Ты тот, кто предпочел свою мать
Горькой справедливости.
3
unread messages
Ô Camus, je te pleure
Mon héros tu demeures
Toi qui est mort
d'un Dostoïevski dans le cœur
Ô Camus, je te pleure
Mon ami tu demeures
Toi qui est mort
d'un Dostoïevski dans le cœur
О Камю, я оплакиваю тебя.
Мой герой, ты продолжаешь жить,
Ты, умерший
От какой-то достоевщины в сердце.
О Камю, я оплакиваю тебя.
Мой друг, ты продолжаешь жить
Ты, умерший
От какой-то достоевщины в сердце.
4
unread messages
Toi que Sartre a sali 3
Le Nobel avili
Même si le cœur plie
«La nausée», ça s'oublie 4
Sur mon mur, bien rangés
«La Peste», «L'Étranger» 5
Et ton regard terrible
Passant mon cœur au crible
Ты тот, которого очернил Сартр,
Униженный лауреат Нобелевской премии.
Когда сердце сжимается,
«Тошнота» забывается.
На моей стене аккуратно выстроились
«Чума», «Посторонний».
И твой невыразимый взгляд
Пронзает мое сердце насквозь.
5
unread messages
Ô Camus, je te pleure
Mon héros tu demeures
Toi qui est mort
D'un Dostoïevski dans le cœur
О Камю, я оплакиваю тебя.
Мой герой, ты продолжаешь жить
Ты, умерший
От какой-то достоевщины в сердце.
6
unread messages
C'est un 4 janvier
Que ta route a dévié 6
Accident, attentat
On ne le saura pas
Было четвертое января,
Когда ты сошел с пути.
Несчастный случай или теракт?
Мы этого не узнаем
7
unread messages
Ô Camus, je te pleure
Dis-moi, c'est à quelle heure
Que tu es mort
D'un Dostoïevski dans le cœur
О Камю, я оплакиваю тебя.
Скажи мне, в котором часу
Ты умер
От какой-то достоевщины в сердце
8
unread messages
Je te plains, je te pleure
Mon héros tu demeures
Toi qui mourus
D'un Dostoïevski dans le cœur
Petit pauvre d'Alger
Я сочувствую тебе, я оплакиваю тебя.
Мой герой, ты продолжаешь жить,
Ты, умерший
От какой-то достоевщины в сердце.
Маленький бедняк из Алжира