Ich träum' so vor mir hier
von einem Tag am Meer
und du warst auch in meinem Traum
du siehst gut aus wenn du lachst
und alles was du machst
tut viel zu gut um aufzuwachen
Я вижу здесь сон
Об одном дне на море.
И ты тоже был там.
Ты хорошо выглядишь, когда улыбаешься,
И всё, что ты делаешь,
Слишком прекрасно, чтобы проснуться.
2
unread messages
Weck' mich noch nicht auf
Hey träum' ich, träum' ich, träum' ich, träum' ich,
bitte sag's mir nicht
träum' ich, träum' ich, träum' ich, träum' ich,
träum' ich, träum' ich, träum' ich
Не буди меня пока!
Снится мне, снится мне, снится мне, снится мне.
Прошу, не говори мне ничего.
Снится мне, снится мне, снится мне, снится мне,
Снится мне, снится мне, снится мне.
3
unread messages
Wir chillen einfach so
Bis zum Abendrot
Schau'n wie das Meer die Sonne auslöscht
Salz auf unserer Haut
und nirgendwo ein Laut
Nur der Sommersoundtrack im August läuft
Мы просто приятно расслабляемся
До заката,
Видим, как море гасит солнце.
Соль на нашей коже,
И нигде ни одного звука,
Только летний саундтрек звучит в августе.
4
unread messages
Weck mich nicht mehr auf...
Не буди меня пока!...
5
unread messages
Beim nächsten Mal bestimmt
Nehm' ich dich wieder mit
Ich sag' dir: ich wollt' nicht mehr von dort fort
В следующий раз я точно
Возьму тебя вновь с собой.
Я скажу тебе: "Я бы не хотела больше отсюда уходить".