S

Seether

Si vis pacem, para bellum (Deluxe edition)

Drift away English / Английский язык

1 unread messages
Don't let anyone cry on your shoulder Don't let misery bring you down Beauty fades away as you get older Such a shame that you hate yourself

Не позволяй никому плакать у тебя на плече, Не позволяй страданиям ввергнуть тебя в отчаяние. С возрастом красота увядает, Как жаль, что ты ненавидишь себя.
2 unread messages
When I saw the feelings go to waste (But it all comes as no surprise) And I feel I let it slip away (Left so hollow and dead inside) And I realize I was too afraid (So much wasted time) I feel you drift away

Когда я увидел, что чувства уходят в пустоту (Всё это и неудивительно). И я чувствую, как дал им ускользнуть (В душе лишь пустота, я мёртв внутри). И я осознаю, что был слишком напуган (Столько времени потрачено впустую). Я чувствую, ты отдаляешься.
3 unread messages
On the surface it seems like I'm colder Underneath it all I'm not fine You do well in the eyes of beholders But I feel ugly as sin inside

С виду кажется, что я стал сдержанней, Только в душе мне плохо. Ты преуспеваешь в глазах наблюдателей, А я себя чувствую полным уродом.
4 unread messages
When I saw the feelings go to waste (But it all comes as no surprise) And I feel I let it slip away (Left so hollow and dead inside) And I realize I was too afraid (So much wasted time) I feel you drift away

Когда я увидел, что чувства уходят в пустоту (Всё это и неудивительно). И я чувствую, как дал им ускользнуть (В душе лишь пустота, я мёртв внутри). И я осознаю, что был слишком напуган (Столько времени потрачено впустую). Я чувствую, ты отдаляешься.
5 unread messages
Who are you to let me bleed? Who are you to set me free? Who are you to let me bleed? Who are you to set me free?

Кто ты такая, чтобы изматывать меня? Кто ты такая, чтобы освобождать меня? Кто ты такая, чтобы изматывать меня? Кто ты такая, чтобы освобождать меня?
6 unread messages
When I saw the feelings go to waste (But it all comes as no surprise) And I feel I let it slip away (Left so hollow and dead inside) And I realize I was too afraid (So much wasted time) I feel you drift away

Когда я увидел, что чувства уходят в пустоту (Всё это и неудивительно). И я чувствую, как дал им ускользнуть (В душе лишь пустота, я мёртв внутри). И я осознаю, что был слишком напуган (Столько времени потрачено впустую). Я чувствую, ты отдаляешься.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому