J'ai vu des gens brandir des banderoles insupportables
Adorer jusqu'au délire
Et du pire être capable
J'ai vu des gens mourir le ventre ceinturé de bombes
Et puis en train de sourire
Jusqu'à la dernière seconde
Я видел как люди размахивали ужасными транспарантами
Обожали, как в бреду
И были способны на худшее.
Я видел, как люди умирали, опоясанные бомбами,
А затем улыбались
До последней секунды.
2
unread messages
Au nom de quel amour
De quelque
Quel idéal
Au nom de quel amour
Arrivons-t-on un jour à passer la barrière
Tomber de l'autre côté
Во имя какой любви?
Кого?
Какого идеала?
Во имя какой любви?
Сумеем ли однажды преодолеть барьер –
Пасть в бою на другой стороне?
3
unread messages
Dépasser la frontière
Dans le vide se jeter
Pour n'avoir plus rien à perdre
Et la seule folie d'aimer
J'ai vu des gens trahir
Ceux qui pensaient différent
Jusqu'à la délation
Détruire ce qui leur restaient de sentiments
Перейти границу
Бросаясь в пустоту,
Чтобы больше нечего было терять,
И единственное, безумно любить.
Я видел, как люди предавали
Тех, кто думал иначе,
Донося,
Разрушали те чувства, что в них еще остались.
4
unread messages
Au nom de quel amour
de quelque
Quel idéal
Au nom de quel amour
Arrivons -t-on un jour à passer la barrière
Tomber de l'autre côté
Во имя какой любви?
Кого?
Какого идеала?
Во имя какой любви?
Сумеем ли однажды преодолеть барьер –
Пасть в бою на другой стороне?
5
unread messages
Au nom de quel amour
De quel lieu
Quel idéal
Au nom de quel amour
Во имя какой любви?
Какого места?
Какого идеала?
Во имя какой любви?