S

Sebastian yatra

Fantasía

En guerra Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Hay una tormenta Que no se nota desde afuera Sé que por dentro estás en guerra Aunque en las fotos no se ve Si hay una manera De apagar todos tus miedos Voy a buscarla aunque me duela Borrando la tristeza

Есть буря, Которая не заметна снаружи. Знаю, что внутри ты в противоборстве, Хотя этого не видно на фотографиях. Если есть способ Прогнать все твои страхи, Я найду его, даже если Когда я буду стирать печаль, мне будет больно.
2 unread messages
Que le pasará a tu espejo Que no ve lo que yo veo Para que quieres cambiar Si eres todo lo que quiero Ay, que le pasará a tu espejo Que no ve lo que yo veo Para que quieres cambiar

Что случится с твоим зеркалом, Которое не видит то, что вижу я? Для чего ты хочешь изменить себя, Если ты — это все, чего желаю я? Ай, что случится с твоим зеркалом, Которое не видит то, что вижу я? Для чего ты хочешь измениться?
3 unread messages
Yo quiero ser como tú Que haces brillar las estrellas Con esa risa que a ti te da pena Pero es tan perfecta Que quiero quedarme con ella Y ser como tú Que haces girar el planeta Cuando me besas con esa inocencia Y no te das cuenta, Mi mundo lo llenas de luz

Я хочу быть как ты, Ведь ты заставляешь звезды сиять Этим смехом, за который тебе стыдно. Но он так прекрасен, Что я хочу слышать его всегда И быть как ты. Ведь ты заставляешь крутиться планету, Когда ты целуешь меня так невинно. И ты не понимаешь, Что так ты наполняешь мой мир светом.
4 unread messages
Por ser como tú, uh uh Ser como tú, uh uh Ser como tú Uh uh uh uh

За то, чтобы быть как ты, у-у... Быть как ты, у-у, Быть как ты, у-у... У-у-у-у...
5 unread messages
Ese nudo en mi garganta Se cura cuando te levantas Cuando me digas que sí Nos vamos corriendo de aquí Que yo te presto mis alas Que son aprueba de balas Cuando me digas que sí Nos vamos corriendo de aquí

Этот комок в моем горле Исчезает, когда ты встаешь. Когда ты говоришь мне «да», Мы бежим отсюда. Я одалживаю тебе свои крылья, Которые проверены пулями. Когда ты говоришь мне «да», Мы бежим отсюда.
6 unread messages
Que le pasará a tu espejo Que no ve lo que yo veo Para que quieres cambiar Si eres todo lo que quiero Ay, que le pasará a tu espejo Que no ve lo que yo veo Para que quieres cambiar

Что случится с твоим зеркалом, Которое не видит то, что вижу я? Для чего ты хочешь изменить себя, Если ты — это все, чего желаю я? Ай, что случится с твоим зеркалом, Которое не видит то, что вижу я? Для чего ты хочешь измениться?
7 unread messages
Yo quiero ser como tú Que haces brillar las estrellas (brilla, brilla) Con esa risa que a ti te da pena Pero es tan perfecta Que quiero quedarme con ella Y ser como tú Que haces girar el planeta (quiero ser como tú) Cuando me besas con esa inocencia Y no te das cuenta (inocencia), Mi mundo lo llenas de luz

Я хочу быть как ты, Ведь ты заставляешь звезды сиять (сияй, сияй!) Этим смехом, за который тебе стыдно. Но он так прекрасен, Что я хочу слышать его всегда И быть как ты. Ведь ты заставляешь крутиться планету (хочу быть как ты), Когда ты целуешь меня так невинно. И ты не понимаешь (невинность), Что так ты наполняешь мой мир светом.
8 unread messages
Por ser como tú, y yah yah ah Ser como tú, y yah yaleh yaleh ah Ser como tú, uh uh uh uh Por ser como

За то, чтобы быть как ты, и а-а-а... Быть как ты, и а-а-е, Быть как ты, у-у-у-у... За то, чтобы быть как...
9 unread messages
No hay un corazón Que te amé más que yo (que yo) Doy gracias a Dios Que estamos los dos Y amarte en la guerra Bajo las estrellas de amor Yo quiero ser como tú Yo quiero ser como tú Yo quiero ser como tú Yo quiero ser como tú, uh uh Yo quiero ser como tú

Не существует сердца, Которое любило бы тебя больше, чем я (чем я). Благодарю Бога За то, что мы вместе, И за возможность любить тебя под звездами любви, Когда ты в противоборстве. Я хочу быть как ты, Я хочу быть как ты, Я хочу быть как ты, Я хочу быть как ты, у-у... Я хочу быть как ты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому