S

Sebastian yatra

Milagro

Los domingos (Milagro # 14) Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Tengo un plan detallado en mi mente. Lo escribí un 16 de noviembre Para ti, pero nunca me atreví.

У меня есть подробный план в голове. Я составил его для тебя 16-го ноября, Но так и не осмелился осуществить.
2 unread messages
El destino nos puso de frente. Te esperé, y esperé suficiente Y ahora sí, Solo necesito un sí y así...

Судьба столкнула нас вместе. Я ждал тебя, и ждал достаточно долго. И вот теперь точно Мне только нужно услышать «да». И тогда...
3 unread messages
Empezaría por una canción de amor, Terminaría con un "¿Hoy qué vas a hacer?", Te llevaría donde nadie te llevó Para poder volverte a ver.

Я бы начал с песни о любви, А закончил бы словами «Чем будешь заниматься сегодня?». Я бы увёз тебя туда, куда ещё никто тебя не возил, Ради того, чтобы увидеть тебя снова.
4 unread messages
Me inventaría que un beso se te quedó, Dime qué día te lo puedo devolver. Contestarías: "Ahora mismo, corazón" Para poder volverme a ver.

Я бы придумал, что задолжал тебе поцелуй, И спросил, когда я могу тебе его вернуть. Ты бы ответила: «Прямо сейчас, милый мой» Ради того, чтобы увидеть меня снова.
5 unread messages
Y sin saber Acabaría en tu habitación Y empezaría una relación De esas que no acaban los domingos.

И сам того не заметив, Я бы очутился в твоей комнате, И мы бы начали отношения, Такие, которые не заканчиваются в воскресенье.
6 unread messages
Junio 18, No logro que ese feeling se me vaya. Abro el cel y solo la veo a ella. Yo quisiera estar en esa playa, Yo quisiera ser esa botella de ron Y emborracharnos en el ocean Con nuestra canción.

18-е июня. Мне не удаётся избавиться от этого чувства. Я открываю сотовый и вижу там только её. Я бы хотел быть на этом пляже, Я бы хотел быть этой бутылкой рома И опьянеть вместе с тобой в оушене2 Под звуки нашей песни.
7 unread messages
Pero tú lo sabes, tú lo sabes bien, Las mejores cosas son las que se esperan. Ya hace mucho tiempo tú estabas con él Y no se te dio lo de ser traicionera.

Но ты же знаешь, ты прекрасно знаешь, Самые лучшие вещи происходят не сразу. Ты уже так давно была с ним, А изменять у тебя не получалось.
8 unread messages
En mi plan estaba, Si te vuelvo a ver Y por fin estás soltera, Todo lo que yo iba a hacer Para que me quieras.

В моём плане было указано Всё, что я собирался сделать, Чтобы ты меня полюбила, Если я увижу тебя снова, И ты, наконец, будешь свободной.
9 unread messages
Empezaría por una canción de amor, Terminaría con un "¿Hoy qué vas a hacer?", Te llevaría donde nadie te llevó Para poder volverte a ver.

Я бы начал с песни о любви, А закончил бы словами «Чем будешь заниматься сегодня?». Я бы увёз тебя туда, куда ещё никто тебя не возил, Ради того, чтобы увидеть тебя снова.
10 unread messages
Me inventaría que un beso se te quedó, Dime qué día te lo puedo devolver. Contestarías: "Ahora mismo, corazón" Para poder volverme a ver.

Я бы придумал, что задолжал тебе поцелуй, И спросил, когда я могу тебе его вернуть. Ты бы ответила: «Прямо сейчас, милый мой» Ради того, чтобы увидеть меня снова.
11 unread messages
Y sin saber Acabaría en tu habitación Y empezaría una relación De esas que no acaban los domingos.

И сам того не заметив, Я бы очутился в твоей комнате, И мы бы начали отношения, Такие, которые не заканчиваются в воскресенье.
12 unread messages
No sé, si el tiempo esté del lado de los dos, Si el plan funciona o me sale todo al revés. Pero empecemos con una canción de amor Hoy que por fin te vuelvo a ver.

Не знаю, на нашей ли стороне время, Сработает ли план, или всё пойдёт наперекосяк. Но пока давай начнём с песни о любви. Ведь сегодня я, наконец, снова тебя увижу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому