Lo vuelvo a hacer casi tres años después.
Te preguntarás, cómo poder saber,
Si esta vez yo me voy a quedar.
Tienes miedo a enamorarte
Por si me vuelvo a marchar.
Я снова это делаю почти 3 года спустя.
Ты спросишь себя: «Как я могу знать,
Останется ли он на этот раз?».
Ты боишься влюбляться,
А вдруг я снова уйду.
2
unread messages
Porque he recorrido el mundo,
Eso es verdad.
Pero es redondo
Y me trae al mismo lugar,
Ya sabes cuál.
И это правда,
Я объездил весь мир.
Но Земля круглая,
И она привела меня на то же самое место,
Ты знаешь, какое...
3
unread messages
Donde estás tú, bailándome descalza
El tema que te encanta
Y te da igual
Que sea tan malo pa' bailar.
Туда, где ты танцуешь мне босая
Под ту песню, что тебе так нравится,
И тебе всё равно,
Что она совсем не танцевальная.
4
unread messages
Si soy un barco, tú eres mi puerto.
Me voy, pero vuelvo a la ciudad,
Porque yo siempre voy a estar
Donde estás tú.
Если я корабль, ты мой порт.
Я уплываю, но потом возвращаюсь в город,
Ведь моё место всегда будет там,
Где ты.
5
unread messages
Si yo pudiera ser
Para siempre lo que fuera,
Sería un pez
Para vivir en tu pecera.
Si me vas a querer,
Hazlo siempre a tu manera,
En la playa, en las montañas, en la cima
O en la acera.
Если бы я мог
Навсегда превратиться во что-то,
Я бы стал рыбкой,
Которая жила бы в твоём аквариуме.
Если ты меня будешь любить,
Делай это всегда по-своему:
На пляже, на горной вершине
Или на улице.
6
unread messages
Yo todavía tengo fuerzas para andar.
Si te faltan,
Ten mi mano al caminar.
Si te caes,
Yo estaré pa' levantarte.
У меня всё ещё есть силы, чтобы идти.
Если тебе их не хватает,
Возьми меня за руку в пути.
Если ты упадёшь,
Я буду рядом и помогу тебе подняться.
7
unread messages
O si quieres, yo me caigo igual
Y jugamos en el piso
Para hacer
Un castillo con la arena del ayer.
Hice un mapa en las estrellas
Pa' volver...
Или, если хочешь, я тоже упаду,
И мы поиграем на полу:
Будем строить
Замок из вчерашнего песка.
Я нарисовал карту среди звёзд,
Чтобы вернуться...
8
unread messages
Donde estás tú, bailándome descalza
El tema que te encanta
Y te da igual
Que sea tan malo pa' bailar.
Туда, где ты танцуешь мне босая
Под ту песню, что тебе так нравится,
И тебе всё равно,
Что она совсем не танцевальная.
9
unread messages
Si soy un barco, tú eres mi puerto.
Me voy, pero vuelvo a la ciudad,
Porque yo siempre voy a estar
Donde estás tú,
Donde estás tú.
Если я корабль, ты мой порт.
Я уплываю, но потом возвращаюсь в город,
Ведь моё место всегда будет
Там, где ты,
Там, где ты.
10
unread messages
Donde estás tú, bailándome descalza,
Ahí está mi calma, está mi hogar
Y nuestras alas pa' volar.
Там, где ты танцуешь мне босая,
Там моё спокойствие, там мой дом
И наши крылья, чтобы летать.
11
unread messages
Si soy un barco, tú eres mi puerto.
Me voy, pero vuelvo a la ciudad,
Porque yo siempre voy a estar
Donde estás tú, ahí estoy yo,
Donde estás tú, ahí estoy yo,
Ahí estoy.
Если я корабль, ты мой порт.
Я уплываю, но потом возвращаюсь в город,
Ведь я всегда буду там,
Где ты, там буду я,
Там, где ты, там буду я,
Там буду я.