S

Sdp

Kontrastprogramm

Mein Leben German / Немецкий язык

1 unread messages
Mein Leben ist nicht wie ein Film, es ist wie ein Buch, und ich habe keine Lust zu lesen. Es ist kein Groschenroman, sondern ein dicker Wälzer, und ich kann kein Wort verstehen!

Моя жизнь не как фильм, Она как книга, и у меня нет желания читать ее. Это не дешевый роман, А увесистый том, И я не могу понять ни слова!
2 unread messages
Mein Leben ist nicht wie ein Film, es ist wie ein Buch, und ich habe kein Lust zu lesen. Es ist kein Groschenroman, sondern ein dicker Wälzer, und ich kann kein Wort verstehen!

Моя жизнь не как фильм, Она как книга, и у меня нет желания читать ее. Это не дешевый роман, А увесистый том, И я не могу понять ни слова!
3 unread messages
Die ersten Kapitel lasen sich leicht, kaum hatte ich das zweite drittel erreicht, war nicht mehr schön sondern nur noch traurig, wer schreibt solchen Scheiss? So schwer verdaulich. Viele Antihelden, ungehobeltes Pack und der Klappentext, war 'ne Mogelpackung! Das ganze Buch ist keine Kunst, nicht mal schlechte! Und ich Idiot hab die Urheberrechte!

Первые главы читались легко, Я едва дошел до второй-третьей, Она была не совсем красива, а печальна. Кто пишет такое дерьмо? Так сложно переварить. Много антигероев, Непритязательное оформление и название на обложке, Это обман! В целом, эта книга - не искусство, но она неплохая! И я, идиот, имею авторские права на нее!
4 unread messages
In diesen ersten Kapiteln, ist auch immer Sommer gewesen. Jetzt wird es zunehmend finster, und man soll ja nicht im Dunkeln lesen! Ich hab kein Lesezeichen! Das Buch hat Eselsohren! Ich würde am liebsten zerreißen, der Held hat eh verloren! Das Buch ist nicht mal ganz, in meiner Sprache, doch es ist das einzige Buch das ich habe!

В первых главах Как всегда было лето. Сейчас она становиться мрачнее, Не нужно читать её в темноте! У меня нет закладок! Но у книги есть загнутые углы страниц! Лучше бы я порвал ее, Герой всегда проигрывает! В книге не все на моем языке, Но это единственная книга, которая у меня есть!
5 unread messages
Ich setz die Lesebrille auf, und kämpfe mich durch die schweren Zeiten. Ich weiß genau, am Ende von dem Buch sind noch 'ne Menge leerer Seiten, denn

Я одеваю очки для чтения и преодолеваю сложные времена. Я знаю точно, В конце книги всё ещё много пустых страниц, потому что...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому