S

Scott helman

Hôtel de Ville

Gaslight English / Английский язык

1 unread messages
Is this the way you wanna go Unaware of the flames below Is this the way you need to be always in a daydream

Это тот путь, который ты выбираешь, Не подозревая о пламени внизу? Это то, что тебе нужно, чтобы постоянно витать в облаках?
2 unread messages
There's a fire in the house now But you won't get out Bleeding smoke and clouds While the ceilings coming down

В доме пожар, Но ты не выйдешь наружу, Кровоточащий дым и облака, Пока обрушивается потолок.
3 unread messages
Keep me awake in the middle of the night Oh why can't you trust your own eyes Keep me awake in the middle of the night Oh, why can't you see the gaslight You can't hear anybody calling Can't hear the sirens or the warnings Why can't you trust your own eyes Why can't you see the gaslight? Why can't you trust your own eyes Why can't you see the gaslight?

Не дай мне уснуть посреди ночи, О, почему ты не можешь доверять своим собственным глазам? Не дай мне уснуть посреди ночи, О, почему ты не можешь видеть газовый свет? Ты не слышишь, как кто-то зовёт, Не слышишь ни сирен, ни предупреждений. Почему ты не можешь доверять своим собственным глазам? Почему ты не можешь видеть газовый свет? Почему ты не можешь доверять своим собственным глазам? Почему ты не можешь видеть газовый свет?
4 unread messages
You thought that you were in control Turns out that's impossible Cause you handed it off to a fool Now only you can save you

Ты думал, ты под контролем, Оказывается, что это невозможно. Потому что ты передал это дело дураку И теперь только ты сам можешь спасти себя.
5 unread messages
There's a fire in the house now But you won't come out You think the smoke is a storm cloud But the ceilings coming down

В доме пожар, Но ты не выйдешь наружу, Ты полагаешь, что дым — это грозовая туча, Но потолок рушится вниз.
6 unread messages
Keep me awake in the middle of the night Oh why can't you trust your own eyes Keep me awake in the middle of the night Oh, why can't you see the gaslight You can't hear anybody calling Can't hear the sirens or the warnings Why can't you trust your own eyes Why can't you see the gaslight? Why can't you trust your own eyes Why can't you see the gaslight?

Не дай мне уснуть посреди ночи, О, почему ты не можешь доверять своим собственным глазам? Не дай мне уснуть посреди ночи, О, почему ты не можешь видеть газовый свет? Ты не слышишь, как кто-то зовёт, Не слышишь ни сирен, ни предупреждений. Почему ты не можешь доверять своим собственным глазам? Почему ты не можешь видеть газовый свет? Почему ты не можешь доверять своим собственным глазам? Почему ты не можешь видеть газовый свет?
7 unread messages
Run run Go go Run run Constant conviction and the unconvincing information You'd like to think that all of this was part of your invention I guess I should recede but I see a salvation round Come out the house now Come out the house now

Беги, беги Давай! Беги, беги Неизменная убеждённость и неубедительная информация, Ты хотел бы думать, что всё это было лишь частью твоей выдумки, Наверное, мне следует отступить, но я вижу спасительный круг, Выходи из дома сейчас же, Выходи из дома скорей

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому