Down, down...
That´s bringing me down
The stars in the sky
Seem to fall to the ground.
Time, time...
I´m chasing the time
The stars in the sky
Seem to be turning round.
Вниз, вниз...
Это тянет меня вниз.
Звезды на небе,
Кажется, падают на землю.
Время, время..
Я догоняю время.
Звезды в небе,
Кажется, кружатся.
2
unread messages
Is that the wind in your eyes
That is soothing my mind?
Is that the night of your eyes
That is soothing my mind?
Это тот ветер в твоих глазах,
Который успокоит мой разум?
Это ночь твоих глаз,
Которая успокоит мой разум?
3
unread messages
Round, round...
My mind´s whirling round
The moons in the sky
Seem to burn on the ground.
Gone, gone...
My nightmares are gone
The moons in the sky
Seemed to eat up the sun.
Кругом, кругом...
Моя голова идет кругом.
Светила на небе,
Кажется, горят на земле.
Прошли, прошли...
Мои кошмары прошли.
Светила на небе,
Кажется, съедают солнце.
4
unread messages
Is that the wind in your eyes
That is soothing my mind?
Is that the night of your eyes
That is soothing my mind?
Это тот ветер в твоих глазах,
Который успокоит мой разум?
Это ночь твоих глаз,
Которая успокоит мой разум?
5
unread messages
Back from polar nights...
Назад из полярных ночей...
6
unread messages
I was down...
I was out...
The nights at the pole´ve been
So cold without you!
I was down...
I was out...
The pole-star was bringing me
Back home to you.
Я был в депрессии...
Я был в отключке...
Ночи на полюсе были
Так холодны без тебя!
Я был в депрессии...
Я был в отключке...
Полярная звезда привела меня
Назад домой к тебе.
7
unread messages
Is that the wind in your eyes
That is soothing my mind?
Is that the night of your eyes
That is soothing my mind?
Это тот ветер в твоих глазах,
Который успокоит мой разум?
Это ночь твоих глаз,
Которая успокоит мой разум?