S

Schwarzer engel

In brennenden Himmeln

Der Fährmann German / Немецкий язык

1 unread messages
Durch die Nebelschwaden Bahnt sich eine Fähre ihren Weg Die ins Reich verstorbener Seelen Hin zum ewigen Ufer fährt

Сквозь клубы тумана прокладывает свой путь паром, что в царство умерших душ плывет к вечному берегу,
2 unread messages
In das Reich gefallener Wesen Wo der Hauch des Todes weht Wo kein einziges Lebenszeichen Aus der alten Welt besteht

в царство павших созданий, где гуляет дыхание смерти, где ни единого признака жизни нет из старого мира.
3 unread messages
Die Seele stirbt, dein Körper wird zu Staub Die Heimreise beginnt, noch bevor der Morgen graut Am anderen Ufer des Flusses wirst du sehen Wie die verlorenen Seelen im Reich der Toten leben

Душа умирает, твое тело обращается в прах, возвращение домой начинается прежде, чем наступает утро. На другом берегу реки ты увидишь, как потерянные души живут в царстве мертвых.
4 unread messages
Auf die andere Seite gelangst du Falls man dir denn Fahrt gewährt Schmeckst Metall du mit der Zunge nicht So ist es längst zu spät

Ты переберешься на ту сторону, если тебе дадут поездку, и коль ты под языком не чувствуешь металла, то уже слишком поздно.
5 unread messages
Musst du wie ein Schatten irren Dort am Flusses Ufer dann Kann dich keine Seel mehr retten Über 100 Jahre lang

Придется тебе блуждать, как тени, тогда на берегу реки, и никакая душа не сможет тебя спасти на протяжении сотен лет.
6 unread messages
Der Fährmann winkt, es ist so weit Die Flaggen sind gehisst, die Särge aufgereiht Am anderen Ufer des Flusses wirst du sehen Wie die verlorenen Seelen im Reich der Toten leben

Паромщик дает знак, время настало, флаги подняты, гробы выставлены в ряд. На другом берегу реки ты увидишь, как потерянные души живут в царстве мертвых.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому