Wünsch't ich mir, ich könnt' dich halten.
Tränen stählen sich hinzu.
Wünsch't ich mir, ich könnt' dir beisteh'n -
doch das Leid kennt keine Ruh'.
Wünsch't ich mir, wir wär'n für immer
auf dem Schiff des Lebens hier.
Segle ich nun über Meere,
lass Dekaden hinter mir.
Как бы я хотел удержать тебя,
вместе с тем на глаза навернулись слезы.
Как бы я хотел поддержать тебя,
но боль не знает покоя.
Как бы я хотел, чтобы мы навсегда остались
на корабле жизни,
теперь я борозжу моря,
оставляя за собой декады.
2
unread messages
Wer bläst Wind in meine Segel,
wer trägt die Schmerzen fort,
pumpt das Blut durch meine Venen - Du.
Кто ветром дует в мои паруса,
кто боль уносит прочь,
гонит кровь по моим венам? Ты.
3
unread messages
Wünsch't ich mir, ich könnt' dich anseh'n,
schaute aus vom höchsten Mast.
Wünsch't ich mir, ich könnt' dich fühlen,
die Erinn'rung sie verblasst.
Wünsch't ich mir, ich könnt' dir helfen,
lindern deine Seelenpein.
Könntest du doch jetzt nur hier sein,
doch ich bleibe stets allein.
Как бы я хотел взглянуть на тебя,
смотрел с самой высокой мачты.
Как бы я хотел почувствовать тебя,
воспоминания угасают.
Как бы я хотел помочь тебе,
унять твою душевную боль.
Если бы ты только была здесь,
но я всегда остаюсь один.
4
unread messages
Wer bläst Wind in meine Segel,
wer trägt die Schmerzen fort,
pumpt das Blut durch meine Venen - Du.
Wer ist diese zweite Seele
in diesem Herzen mein,
opfert noch die letzte Träne - Du.
Кто ветром дует в мои паруса,
кто боль уносит прочь,
гонит кровь по моим венам? Ты.
Кто эта вторая душа
в моем сердце,
жертвует последней слезой? Ты.
5
unread messages
Deine schützende Hand,
zu Meer oder Land,
im Krieg und im Frieden,
ich werde dich lieben.
In Freude und Not,
im Leben und Tod –
Wir werden siegen!
Твоя оберегающая рука,
на море или на суше,
на войне и в мире,
я буду любить тебя.
В радости и горе,
в жизни и смерти,
мы будем побеждать!
6
unread messages
Dein schützender Sinn,
so fern ich auch bin.
Nord, Ost, West und Süden,
ich werde dich lieben.
Unter Qualen und Hieben, durchs Feuer getrieben -
Wir werden siegen!
Твой оберегающий разум,
как бы далеко я ни был,
север, восток, запад и юг,
я буду любить тебя.
Под ударами и в муках, прошедшие сквозь огонь,
мы будем побеждать!
7
unread messages
Dein schützender Blick,
der stets auf mir liegt,
er scheut nicht zurück,
da Lieb' er erblickt.
Wer schenkt mir Kraft, wer schenkt mir Mut.
Твой оберегающий взгляд,
что постоянно на мне,
он не убоится,
ведь он видит любовь.
Кто дает мне силы, кто придает мужества?
8
unread messages
Wer bläst Wind in meine Segel,
wer trägt die Schmerzen fort,
pumpt das Blut durch meine Venen - Du.
Wer erfüllt den Wunsch mit Leben,
schenkt unsern Kindern Kraft.
Wird den Schmerz zuletzt besiegen - Du.
Кто ветром дует в мои паруса,
кто боль уносит прочь,
гонит кровь по моим венам? Ты.
Кто наполнит желание жизнью,
подарит нашим детям силы,
наконец победит боль? Ты.