S

Schwarzer engel

Kult der Krähe

Unheil German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Herrgott wirft ein Kleid herab Das die Welt ins Chaos taucht Es wirbelt wie ein Sturmorkan Durch beißend schwarzen Rauch

Господь Бог сбрасывает платье, которое погружает мир в хаос, проносится вихрем, словно ураган, сквозь едкий черный дым.
2 unread messages
Menschen flehend überall Das Leid kennt kein Erbarmen Sie flehen laut: Gott steh uns bei In der Kirche fällt das Amen

Молящиеся люди вокруг, боль не знает пощады. Они громко просят: "Боже, помоги нам", в церкви раздается: "Аминь".
3 unread messages
Kein Schritt Zurück Unheil Unheil

Ни шагу назад Несчастье Несчастье
4 unread messages
Es kriecht und schlängelt unter dir Frisst sich durch den Asphalt Gräbt tiefe Furchen hinter dir Deiner Seele wird eiskalt

Оно ползет и извивается под тобой, прожирает себе путь через асфальт, оставляет глубокие борозды за тобой, душу пробирает ледяной холод.
5 unread messages
Es nimmt dich ins Visier Sein schwarzer Finger zeigt auf dich Du stehst im Fadenkreuz Und kein Lichtlein dir mehr scheint

Оно ловит тебя в прицел, его черный палец указывает на тебя, ты находишься в перекрестии и тебе не светит ни один лучик света.
6 unread messages
Der Schmerz sitzt tief in deiner Brust Deine Lippen stumm Dein Mund scheint dir wie zugenäht Alle Shreie sind verstummt

Боль глубоко в твоей груди, губы немы, как будто рот зашит, все крики безмолвны.
7 unread messages
Lautlos quälst und wälzt du dich Dort im kalten trocknen Staub Dann wartest du vergeblich Dass ein neuer Morgen graut

Ты беззвучно терзаешься и катаешься в холодной сухой пыли, ждешь напрасно, что настанет новое утро.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому