S

Schwarzer engel

Kult der Krähe

Futter für die See German / Немецкий язык

1 unread messages
Über dem Grund Zieht seine Kreise, Ein Menschenkind, Ganz sachte und ganz leise.

В воде плавает кругами человеческое дитя совсем мягко и тихо.
2 unread messages
Will keinen stör'n. Bleibt unbemerkt. Genießt die Stille Des weiten Meers.

Не хочет никого обеспокоить, остается незамеченным, наслаждается тишиной открытого моря.
3 unread messages
Plötzlich ein Stoß, Her von der Seite, Ein dunkler Schatten Umstreift die dürren Beine.

Внезапный удар сбоку, темная тень скользит по худым ногам.
4 unread messages
Die weite See Hat ihn entdeckt Ihn ausgemacht Sein Blut geleckt.

Далекое море обнаружило его, рассмотрело, лакало его кровь.
5 unread messages
Still – liegt der Ozean, die See. Bald – wird das Menschenkind verstehen: Nun – es ist vorbei, Futter – Futter für den Hai.

Тих океан, тихо море, вскоре человеческое дитя поймет: теперь все кончено, корм, корм для акулы.
6 unread messages
Die Ohnmacht kommt, Zieht ihn in die Tiefe, Die Sinne schwinden, Die Eingeweide triefen.

Приходит бессилие, утягивает его в глубь, сознание ускользает, внутренности кровоточат.
7 unread messages
Legt sich die Stille Rund um ihn her, Die Augen offen, Den Blick doch leer.

Вокруг него наступает тишина, глаза открыты, но взгляд пуст.
8 unread messages
Adrenalin reißt ihn Aus dem Schlaf, Das Herz pumpt wieder Blut, Die Glieder werden wach.

Адреналин вырывает его из сна, сердце вновь качает кровь, конечности пробуждаются.
9 unread messages
Er schaut nach oben, Und sieht das Licht, Das durch die Wellen, Hinab zu ihm sich bricht.

Он смотрит вверх и видит свет, который пробивается к нему сквозь волны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому