Die Mutter steht am Ozean
Sie sieht hinaus und fragt sich dann:
Warum, oh Herr, warum nicht Ich?
Der Schmerz treibt Tränen ins Gesicht.
Die Rufe treiben mit dem Wind
Sind auf der Suche nach dem Kind.
Мать стоит у океана,
Она смотрит вдаль и спрашивает себя:
Почему, о Боже, почему не я?
Её слезы текут по лицу от боли.
И разносит ветер эхо
В поисках ребёнка.
2
unread messages
Liebste Mutter, trauer nicht,
Wisch die Tränen vom Gesicht.
Wie es ist so soll es sein.
Ich wart auf dich, ich bin daheim.
Любимая мамочка, не печалься,
Вытри слёзы с лица.
Это так должно быть.
Я жду тебя, я дома.
3
unread messages
Das Kind treibt weit ins Meer hinaus,
Direkt hinein ins Sternenhaus.
Am Horizont die Mutter steht
Weinend auf zum Himmel fleht.
Ach, gib mir doch zurück mein Kind.
Doch ihre Bitte stirbt im Wind.
Ребёнок плывёт далеко в море,
Прямо внутрь звёздного дома.
На горизонте стоит мать,
Плача, молит небо.
Ах, отдай мне моего ребёнка,
Но её мольбу уносит ветер.
4
unread messages
Liebste Mutter, trauer nicht,
Wisch die Tränen vom Gesicht.
Wie es ist so soll es sein.
Ich wart auf dich ich bin daheim.
Любимая мамочка, не печалься,
Вытри слёзы с лица.
Это так должно быть.
Я жду тебя, я дома.
5
unread messages
Der kleine Prinz verschollen im Meer.
Auch wenn es schmerzt, dein Platz bleibt leer.
Er sitzt auf einem Sternenfleet,
Spricht zum Himmel ein Gebet.
Маленький принц пропал в море.
Даже если от этого больно, всё равно твоё место остаётся пустым.
Он сидит на звёздном флоту,
Проговаривает к небу молитву.