Will dir was sagen
Doch werd’s nicht wagen
Die Worte auf den Lippen
Sind stumm entglitten
Würd' so gerne mit dir reden
Von mir aus stundenlang
Doch ich kann sie nicht bewegen
Es fehlt der Lippen Klang
Хочу тебе кое-что сказать,
Но я не осмелюсь это сделать.
Слова с моих губ
Беззвучно ускользнули.
Я бы с удовольствием говорил с тобой
Часами и часами.
Но я не могу пошевелить ими.
Губы не издают ни единого звука.
2
unread messages
Tausend Gedanken
Die in mir tanzen
Willst du sie wissen
Ich kann sie dir nicht sagen
So viele Wörter
Die nie gesprochen
Denn auf meinen Lippen
Sind sie gebrochen
Тысячи мыслей,
Что кружатся у меня на уме.
Хочешь ли ты узнать их?
Я не могу рассказать о них тебе.
Так много слов,
Которые никогда не были произнесены.
Потому что на моих губах
Они теряют смысл.
3
unread messages
Große Klappe, doch nichts dahinter
Zu hoch die Latte
Krieg' die Worte nicht da drüber
So still und stumm steh' ich hier vor dir
Und zu bleibt der Mund
Doch hab' Angst, dich zu verlieren
Большой рот, за которым пустота,
Нужно хорошо постараться,1
Но я не могу подобрать слова.
Так тихо и безмолвно я стою здесь перед тобой
Мой рот безмолвен,
Но я боюсь потерять тебя.
4
unread messages
Doch wenn ich singe
Bring' ich Stimmbänder zum Schwingen
Dann klingt auch meine Stimme
Denn dann öffnen sich die Lippen
Ich fühl' mich sprachlos
Doch niemals klanglos
Doch so viele Wörter kommen nicht aus mir raus
Но когда я пою,
Я заставляю свои голосовые связки вибрировать.
Тогда мой голос тоже звучит.
Когда мои губы открываются,
Я чувствую себя безмолвным,
Но никогда не беззвучным.
Но так много слов из меня не выходит.