"Dem Volke die Musik verwehren!"
sprach der König voller Wut.
Statt dessen in stiller Andacht ehren
seinen Stolz und seinen Mut.
"Запретить музыку народу!" –
Прокричал король в ярости,
Вместо этого нужно благоговейно чтить
Его гордость и отвагу.
2
unread messages
So sprach es sich herum im Land,
die Schergen waren brutal und roh
und jedes Instrument das man fand
brannte schon bald lichterloh.
Говаривали в тех краях, что
Палачи были жестоки и грубы,
И каждый инструмент, который находили,
Горел уже вскоре ярким пламенем.
3
unread messages
Doch meine Tröte fand man nicht.
Ich stand da, spielte meine Lieder.
Die Leute scharten sich um mich.
Wir zogen los,
holten sie uns wieder...
Но мою дудочку не нашли.
Я стоял, играл свои песни.
Люди собирались вокруг меня.
Мы отправились в путь,
Чтобы вернуть себе музыку...
4
unread messages
Oh, wie sollen wir von Helden singen?
Oh, mit Wein und Weib
die Nacht verbringen?
Oh, im Burghof herrscht Revolution!
Oh, man hat uns die Musik gestohlen!
Ох, как мы должны петь о героях?
Ох, с вином и женщинами
Проводить ночь?
Ох, во дворе замка правит революция!
Ох, украли у нас музыку!
5
unread messages
Die Tröte hallt durch dunkle Gassen,
überall kommen sie hervor.
Die Leute welche Stille hassen
sammeln sich vor dem Burgtor.
Дудочка звучит на мрачных улочках,
Везде выходят люди на улицу.
Народ, что ненавидит тишину,
Собирается у ворот замка.
6
unread messages
Des Königs Schloß – ein Pulverfaß –
eingekreist von Menschenmassen,
auf dem Thron sitzt leichenblass
der König und fühlt sich verlassen.
Замок короля – бочка с порохом –
Окружён людской толпой,
На троне сидит мертвецки бледный
Король и чувствует себя одиноким.