Da steht sie – voller Schnönheit –
Erhaben die Gestalt,
Überragt doch all die Anderen,
Diese Liebe ist so alt.
Вот она стоит – совершенная красота –
Благородная фигура,
Превосходит всех,
Эта любовь так стара.
2
unread messages
Die Liebe und die Sehnsucht,
Das Wissen, dass was fehlt.
Was heilig ist muss leuchten,
Die Idee, die ewig quält.
Любовь и тоска,
Я знаю, что чего-то не хватает.
То, что свято, должно сиять,
Намерение, оно вечно мучает.
3
unread messages
Erst schwelt sie und dann brennt es,
Lange Zeiten der Untätigkeit.
Bleib in Ihrer Nähe –
Bald schon, bald ist es soweit!
Сперва она тлеет, а потом горит,
Долгие годы бездействия.
Останься рядом с ней –
Уже скоро, скоро это пройдёт!
4
unread messages
Ich werde ein Zeichen setzen,
Sie wird scheinen voller Pracht.
Man kann sie nicht ersetzen,
Sie wird ein Opfer für die Nacht.
Я подам ей знак,
Она засияет во всём великолепии.
Могут её не заметить,
Она будет жертвой ночи.
5
unread messages
Es beginnt an wunden Stellen,
Heiss und leuchtend rot die Glut.
Hier und da ein Funke,
Welcher vorwärts kriecht voll Wut.
Es erreicht bald das Gebälk,
man hört es feurig knistern,
Oder sind es Todesängste,
die leise wispern...
Начинается в ранах,
Горячий и ярко-красный жар.
Повсюду искры,
Что вперёд ползут разъярённые.
Надвигается опасность,
Слышно огненное потрескивание,
Или это страх перед смертью,
Который тихо шепчет...
6
unread messages
Ich tanz den Feuertanz!
Ich tanz den Feuertanz!
Ich umkreise dich leise!
Ich tanz den Feuertanz!
Auf ganz besondere Weise!
Ich tanz den Feuertanz!
Ich inhaliere dich ganz!
Ich tanz den Feuertanz!
Feuertanz!
Я танцую огненный танец!
Я танцую огненный танец!
Я медленно окружаю тебя!
Я танцую огненный танец!
По-особенному!
Я танцую огненный танец!
Я вдыхаю тебя!
Я танцую огненный танец!
Огненный танец!
7
unread messages
Die Säule ragt zum Himmel,
Das Mauerwerk – es bricht.
Die Menschenhand erbaut es,
Aber retten kann sie's nicht.
Столб огня возвышается до небес,
Стена рушится.
Человеческая рука построила её,
Но она не может её спасти.
8
unread messages
Sie stürzt in sich zusammen,
Frei jetzt alles was darin.
Ich drehe mich um und weine,
Denn mit ihr stirbt mein Sinn.
Она разваливается,
Теперь свободно всё, что было внутри.
Я оборачиваюсь и плачу,
Ведь с ней умирает моё чувство.