S

Schandmaul

Traumtänzer

Bis zum Morgengrauen German / Немецкий язык

1 unread messages
Ihr überirdisch Antlitz, zieht jeden in den Bann. Voll Anmut schwebt sie durch den Raum, die Schritte hört man kaum.

Её неземной лик Очаровывает каждого. Грациозно она парит, Шаги едва слышны.
2 unread messages
Die langen Haare offen, erschien sie eines Nachts. So glitt sie lautlos herein, im sanften Mondesschein.

Длинные волосы распущены, Она появилась однажды ночью, Проскользнула бесшумно внутрь В мягком сиянии луны.
3 unread messages
Schöner als der Morgen, und schwärzer als die Nacht. Ich sehne mich nach ihrem Kuss, auch wenn ich dafür sterben muss...

Прекраснее, чем утро, Чернее, чем ночь. Я тоскую по её поцелую, Даже если должен умереть за него...
4 unread messages
Bis zum Morgengrauen, sind wir beide vereint! Bis zum Morgengrauen, ein Wesen der Nacht!

До рассвета Мы вместе! До рассвета, Ночное создание!
5 unread messages
Bis zum Morgengrauen, sind wir beide vereint! Bis zum Morgengrauen, die Wandlung vollbracht!

До рассвета Мы вместе! До рассвета, Превращение свершилось!
6 unread messages
Ihr glockenhelles Lachen, die Zähne blitzten hell. Sanft lehnt sie sich an mich, ihr Hauch steift mein Gesicht.

Её звонкий смех, Улыбка сияет ярко, Нежно она прислоняется ко мне, Её дыхание ободряет меня.
7 unread messages
Die vollen Lippen rot wie Blut, erschien sie eines Nachts. Sie neigt sich über mich, schwarzer Engel führe mich.

Полные губки алы, как кровь, Она появилась однажды ночью. Она склоняется надо мной - Чёрный ангел, владей мной!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому