Sylvia, you are a fugitive on the run
Not sure from what
Every day, you're like a different girl
Who are you trying to fool?
Сильвия, ты беглянка, скрывающаяся,
Я не уверена, от чего.
Каждый день ты как будто совсем иная,
Кого ты пытаешься обмануть?
2
unread messages
Sylvia, it's such a pleasure to know the real you
Сильвия, мне так приятно знать настоящую тебя.
3
unread messages
Oh, I still get a little starstruck
Baby you shine so bright
And you still give me butterflies
Oh baby, you shine so bright
Оу, я всё ещё слегка под впечатлением,
Детка, ты сияешь так ярко,
И от тебя у меня бабочки в животе,
Оу, детка, ты сияешь так ярко.
4
unread messages
Sylvia, do I measure up
To the monolith of celebrity?
Though I do feel rather leviathan
As a faithful shadow in your burning glow
Сильвия, могу ли я сравниться
С монолитом знаменитости?
Хоть я и чувствую себя левиафаном,
Как верная тень в твоём пылающем свете.
5
unread messages
Sylvia, please tell me the rumors aren't true
Sylvia, it'd be such an honor to meet the real you
Сильвия, пожалуйста, скажи, что слухи врут,
Сильвия, для меня было бы честью встретить настоящую тебя.
6
unread messages
Oh, I still get a little starstruck
Baby you shine so bright
And you still give me butterflies
Oh baby you shine so bright
Bright enough to light me up
Оу, я всё ещё слегка под впечатлением,
Детка, ты сияешь так ярко,
И от тебя у меня бабочки в животе,
Оу, детка, ты сияешь так ярко,
Так ярко, что освещаешь меня.
7
unread messages
Oh, you are my one true believer
I am your timid ambassador
I'll talk you up baby
Then they'll all know you're the real thing
Оу, ты моя единственная истинно верующая,
Я твой робкий посол.
Я буду восхвалять тебя, крошка,
Тогда они все узнают, чего ты стоишь.
8
unread messages
I'm gonna find you looming
Turning the fog silver and alive
Oh, I could die under your sightless glow
Я увижу, как ты маячишь вдалеке,
Обращая туман в серебро и давая ему жизнь,
Оу, я могла бы умереть под твоим незримым сиянием.