S

Scary bitches

The island of the damned

Bats English / Английский язык

1 unread messages
I met this bloke who looked like a goth But soon found out that he was not He was a genuine count from Transylvannia He said, "Marry me, that's where I'll take ya"

Я встретила парня, выглядевшего как гот, Но, как оказалось, он им не являлся. Он был настоящим графом из Трансильвании. Он сказал: «Выходи за меня и я заберу тебя с собой».
2 unread messages
To a ruined castle on top of a cliff Where the air's so cold it would freeze your tits And there he taught me how to fly Two lovers together in a purple sky

В свой разрушенный замок на вершине холма, Где ветер такой холодный, что у тебя замёрзнет грудь, И там он научил меня летать. Двое возлюбленных в голубых небесах.
3 unread messages
And we had bats for dinner and bats for tea Bats for him and bats for me A big fat rat for Sunday roast For breakfast, we had bats on toast

И мы ели летучих мышей ужин, пили чай из них, Летучие мыши для него и для меня Большая жареная крыса на воскресенье, А на завтрак — тосты с летучими мышами.
4 unread messages
And when the cooking became a chore We'd just chop them up and eat them raw Or open a window facing south And let them fly straight in our mouths

А когда готовка надоест, Мы будем есть их сырыми Или откроем окно навстречу югу, И они будут залетать в наши рты.
5 unread messages
Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for tea

Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши к чаю.
6 unread messages
The neighbours didn't like us much They seemed to bear some sort of a grudge Attacked the castle with flaming torches Burned the stables and stole the Porsches

Соседи нас невзлюбили. Казалось, они затаили какую-то обиду. Они пошли на замок с факелами, Сожгли конюшни и угнали «Порше».
7 unread messages
Then the local vicar, a miserable tart Stuck a wooden stake through my boyfriend's heart I escaped but I'm alone again In a one-room flat in Sydenham

Затем местный викарий, жалкий развратник Воткнул кол в сердце моего парня. Я сбежала, но я снова одна В однушке Сиденхема.
8 unread messages
And there's no bats for dinner, no bats for tea No bats from the caves or the belfry It's peas and cabbage for Sunday roast Or if I'm lucky, beans on toast

И больше никаких мышей на ужин или к чаю, Никаких мышей из пещеры или колокольни, По воскресеньям только горох и капуста, А если повезёт, то тост с бобами.
9 unread messages
And when the cooking becomes a chore I just chop them up and eat them raw And think about of how things used to be When there was just my count and me

А когда готовка надоест, Я буду есть их сырыми И думать о том, как всё было, Когда были лишь я и мой граф.
10 unread messages
There's no fairytale castles in the sky But the room's so cold, it would make you cry And still sometimes at night I fly Over London's dark grey sky

Больше нет сказочного замка в небесах, А в комнате так холодно, что ты заплачешь, Но я всё ещё иногда летаю Над тёмно-серыми лондонскими небесами.
11 unread messages
And think of him in another world And hope he's waiting for his girl One day, united we will be Together forever for eternity

И думаю о нём в другом мире, Надеясь, что он всё ещё ждёт свою девочку. Однажды мы встретимся И будем вместе до скончания веков.
12 unread messages
And there'll be bats for dinner and bats for tea Bats for him and bats for me A big fat rat for Sunday roast For breakfast we'll have bats on toast

И у нас будут мыши на ужин и к чаю, Летучие мыши для него и для меня. Большая жареная крыса на воскресенье, А на завтрак — тосты с летучими мышами
13 unread messages
And when the cooking became a chore We'd just chop them up and eat them raw Or open a window facing south And let them fly straight in our mouths

А когда готовка надоест, Мы будем есть их сырыми Или откроем окно навстречу югу, И они будут залетать в наши рты.
14 unread messages
Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for tea (you'll surely die) Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for tea (you'll surely die) Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for dinner, bats for tea Bats for tea

Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю (ты наверняка умрёшь) Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю (ты наверняка умрёшь) Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши на ужин, мыши к чаю Мыши к чаю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому