S

Scandal

Scandal

Goodbye to you English / Английский язык

1 unread messages
Those times that I waited for you seemed so long ago I wanted you far too much to ever let you go You know you never got my "I feel it too"s And I guess I never could stand to lose It's such a pity to say goodbye to you Goodbye to you

Те времена, когда я ждала тебя, казалось, были так давно. Я хотела тебя слишком сильно, чтобы отпустить. Ты знаешь, ты никогда не слышал от меня «Я тоже это чувствую», И я думаю, что никогда не смогу смириться с потерей. Так жаль прощаться с тобой, Прощаться с тобой.
2 unread messages
Could I have loved someone like the one I see in you? I remember the good times, baby, now and the bad times too These last few weeks of holding on The days are dull, the nights are long Guess it's better to say goodbye to you Goodbye to you Goodbye to you Goodbye to you

Могла ли я полюбить кого-то похожего на тебя? Я помню хорошие времена, милый, а теперь и плохие тоже. Эти последние несколько недель упорства, Тусклые дни, длинные ночи. Думаю, лучше попрощаться с тобой... Попрощаться с тобой. Попрощаться с тобой. Прощай!
3 unread messages
'Cause baby, it's over now No need to talk about it It's not the same My love for you's just not the same And my heart, and my heart, and my heart can't stand the strain And my love, and my love, and my love won't stand the pain And my heart, and my heart, and my heart can't stand the strain And my love, and my love, and my love...

Потому что, милый, теперь всё кончено. Нет необходимости говорить об этом, Всё уже не то. Моя любовь к тебе уже не та. И моё сердце, моё сердце, моё сердце не выдержит напряжения. И моя любовь, моя любовь, моя любовь не перенесёт боли. И моё сердце, моё сердце, моё сердце не выдержит напряжения. И моя любовь, моя любовь, моя любовь...
4 unread messages
Goodbye to you Goodbye to you Goodbye to you Goodbye to you

Прощай! Прощай! Прощай! Прощай
5 unread messages
Now could I have loved someone like the one I see in you? Yeah, I remember the good times, baby, now, and the bad times too These last few weeks of holding on The days are dull, the nights are long Guess it's better to say goodbye to you Goodbye to you Goodbye to you Goodbye to you, oh, oh, oh, oh, oh

Могла ли я полюбить кого-то похожего на тебя? Я помню хорошие времена, милый, а теперь и плохие тоже. Эти последние несколько недель упорства, Тусклые дни, длинные ночи. Думаю, лучше попрощаться с тобой... Попрощаться с тобой. Попрощаться с тобой. Прощай, о-о-о-о-о...
6 unread messages
Goodbye, baby (Goodbye, baby) So long, darling Goodbye to you Goodbye to you, oh, oh, oh, oh, oh Bye-bye, baby (Bye-bye, baby) So long, darling Goodbye to you

Прощай, милый! (Прощай, милый!) Всего хорошего, дорогой! Прощай! Прощай, о-о-о-о-о... Пока-пока, милый! (Пока-пока, милый!) Всего хорошего, дорогой! Прощай!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому