S

Saul

Brother (Single)

Brother English / Английский язык

1 unread messages
I write this letter It’s a letter I’ll never send Words I’d never say Would you read it anyway? Tell me brother what’s my fate? Did you see the sunrise? Did you see the rain? We’ve come so far Penniless in pain this is my fate

Пишу это письмо. Это письмо, которое я не отправлю никогда. Слова, что никогда я не скажу. Ты же его прочтёшь? Скажи мне, брат, что меня ждёт? Видел ли ты рассвет? Видел ли дождь? Мы столько уже сделали. Безденежье и боль — вот это меня ждёт.
2 unread messages
The world awaits

Мир в ожидании…
3 unread messages
Hold my hands and tell me that it’s alright You proud of everything I’ve done in my life? Are you still listening? Oh tell me brother Are you still proud of me? After everything that I’ve done? (Done, done, done)

Скажи, что всё в порядке, и за руку меня возьми. Гордишься ли ты всем, что я в своей жизни сделал? Ты ещё слушаешь? О, скажи мне, брат, Ты всё ещё гордишься мной? После всего, что я уже сделал? (Сделал, сделал, сделал)
4 unread messages
Clock is staring With no sympathy at all I tremble and I fall We need answers now! Didn’t make the sunrise Now only pain I’m sorry brother I walked away

Часы смотрят в упор Без всякого сочувствия. Меня трясёт, я уничтожен. Ответы нам нужны сейчас! Не дожил до рассвета, Теперь лишь боль. Прости, брат, Я ушёл.
5 unread messages
Hold my hands and tell me that it’s alright You proud of everything I’ve done in my life? Are you still listening? Oh tell me brother Are you still proud of me? After everything that I’ve done?

Скажи, что всё в порядке, и за руку меня возьми. Гордишься ли ты всем, что я в своей жизни сделал? Ты ещё слушаешь? О, скажи мне, брат, Ты всё ещё гордишься мной? После всего, что я уже сделал?
6 unread messages
Brother (Are you still proud of me?) Brother (Are you still proud of me?) Brother (Are you still proud of me?)

Брат… (Ты всё ещё гордишься мной?) Брат! (Ты всё ещё гордишься мной?) Брат! (Ты всё ещё гордишься мной?)
7 unread messages
Are you still listening? Oh tell me brother Are you still proud of me?

Ты ещё слушаешь? О, скажи мне, брат, Ты всё ещё гордишься мной?
8 unread messages
You said you’d never leave

Ты говорил, что никогда не уйдёшь…
9 unread messages
Are you still listening? Oh tell me brother Are you still proud of me? After everything that I’ve done?

Ты ещё слушаешь? О, скажи мне, брат, Ты всё ещё гордишься мной? После всего, что я уже сделал?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому