S

Sasha

Good news on a bad day

Good news on a bad day English

1 unread messages
Tought I was the losing kind But right before I lost my mind you came to me, like good news on bad day

Я думал, что принадлежу к неудачникам, Но как раз прежде чем я потерял рассудок, Ты пришла ко мне, словно хорошие известия в плохой день.
2 unread messages
Life was getting slightly strange When suddenly the lights had changed Cause you came to me, like good news on a bad day You came to me, like good news on a bad day

Жизнь становилась немного странной, Когда внезапно изменились огни, Потому что ты пришла ко мне, словно хорошие известия в плохой день, Ты пришла ко мне, словно хорошие известия в плохой день.
3 unread messages
There may be wiser words to say But why should I be disguising what you see anyway You see it anyway

Возможно, существуют слова и помудрее, Но с чего это я должен искажать то, что ты и так видишь? Ты и так это увидишь.
4 unread messages
No matter our story goes something I should let you know You'll always be my good news on a bad day You'll always be my good news on a bad day Cause you came to me, like good news on bad day

Неважно, как сложатся наши отношения, Кое-что я должен тебе сказать: Ты всегда будешь для меня хорошими вестями в плохой день, Ты всегда будешь для меня хорошими вестями в плохой день, Потому что ты пришла ко мне, словно хорошие известия в плохой день.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому