S

Sarah toscano

Roulette (Singolo)

Roulette Italian

1 unread messages
Cerchiamo un motivo stupido per litigare Dopo spengo il telefono e scappo lontano da qui Ora neanche ci salutiamo Un finale Hollywoodiano Te ne vai ma è solo scena, poi...

Мы ищем глупые поводы, чтобы разругаться, Потом я выключаю телефон и убегаю куда глаза глядят, И вот мы уже даже не здороваемся при встрече, Голливудский финал, Ты уходишь, но это всё постановка, ведь...
2 unread messages
Ti richiamo di notte L’ultima l'ho detto un milione di volte Tornerai da me Dividiamo le colpe Tutta una roulette Una mano di poker

Я позвоню тебе ночью, Это в последний раз, я миллион раз так говорила. Ты вновь вернёшься ко мне, Будем решать, где чья вина, Это как игра в рулетку, Как в покере: кому что выпадет.
3 unread messages
E servirà un po’ di drama, o ti odio o ti amo Un po’ americano è così Ma è solo scena, solo un’altra bugia Per farci male male male male Farci male male male male male male Farci male

Немного драмы не помешает, то ненавижу тебя, то люблю, Есть в этом что-то американское, Но это всё постановка, очередная ложь, Чтобы сделать друг другу больно, больно, больно, Сделать друг другу больно, больно, больно, Сделать больно.
4 unread messages
Guarda fuori all’alba, sai che un po’ mi calma Vieni a fare pace da qui ora Tanto domani torneremo uguali Sai che ogni volta è così ma... Sbatterò la porta per andare via Ma è solo scena, poi...

Смотри, за окном светает, знаешь, он навевает покой. Давай мириться? Начнём сначала. Всё равно завтра всё будет по-прежнему, Ты же знаешь, что каждый раз одно и то же, Я хлопну дверью, уходя, Но это всё постановка, ведь...
5 unread messages
Ti richiamo di notte L’ultima l'ho detto un milione di volte Tornerai da me Dividiamo le colpe Tutta una roulette Una mano di poker

Я позвоню тебе ночью, Это в последний раз, я миллион раз так говорила. Ты вновь вернёшься ко мне, Будем решать, где чья вина, Это как игра в рулетку, Как в покере: кому что выпадет.
6 unread messages
E servirà un po’ di drama, o ti odio o ti amo Un po’ americano è così Ma è solo scena, solo un’altra bugia Per farci male male male male Farci male male male male male male Farci male

Немного драмы не помешает, я то ненавижу тебя, то люблю, Есть в этом что-то американское, Но это всё постановка, очередная ложь, Чтобы сделать друг другу больно, больно, больно, Сделать друг другу больно, больно, больно, Сделать больно.
7 unread messages
Ti sbatterai la porta per andare via È tutta scena, poi...

Ты хлопнешь дверью, уходя, Но это всё постановка, ведь...
8 unread messages
Ti richiamo di notte L’ultima l'ho detto un milione di volte Tornerai da me Dividiamo le colpe Tutta una roulette Una mano di poker.

Я позвоню тебе ночью, Это в последний раз, я миллион раз так говорила. Ты вновь вернёшься ко мне, Будем решать, где чья вина, Это как игра в рулетку, Как в покере: кому что выпадет.
9 unread messages
E servirà un po’ di drama, o ti odio o ti amo Un po’ americano è così Ma è solo scena, solo un’altra bugia Per farci male male male male Farci male male male male male male Farci male.

Немного драмы не помешает, то ненавижу тебя, то люблю, Есть в этом что-то американское, Но это всё постановка, очередная ложь, Чтобы сделать друг другу больно, больно, больно, Сделать друг другу больно, больно, больно, Сделать больно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому