Cerchiamo un motivo stupido per litigare
Dopo spengo il telefono e scappo lontano da qui
Ora neanche ci salutiamo
Un finale Hollywoodiano
Te ne vai ma è solo scena, poi...
Мы ищем глупые поводы, чтобы разругаться,
Потом я выключаю телефон и убегаю куда глаза глядят,
И вот мы уже даже не здороваемся при встрече,
Голливудский финал,
Ты уходишь, но это всё постановка, ведь...
2
unread messages
Ti richiamo di notte
L’ultima l'ho detto un milione di volte
Tornerai da me
Dividiamo le colpe
Tutta una roulette
Una mano di poker
Я позвоню тебе ночью,
Это в последний раз, я миллион раз так говорила.
Ты вновь вернёшься ко мне,
Будем решать, где чья вина,
Это как игра в рулетку,
Как в покере: кому что выпадет.
3
unread messages
E servirà un po’ di drama, o ti odio o ti amo
Un po’ americano è così
Ma è solo scena, solo un’altra bugia
Per farci male male male male
Farci male male male male male male
Farci male
Немного драмы не помешает, то ненавижу тебя, то люблю,
Есть в этом что-то американское,
Но это всё постановка, очередная ложь,
Чтобы сделать друг другу больно, больно, больно,
Сделать друг другу больно, больно, больно,
Сделать больно.
4
unread messages
Guarda fuori all’alba, sai che un po’ mi calma
Vieni a fare pace da qui ora
Tanto domani torneremo uguali
Sai che ogni volta è così ma...
Sbatterò la porta per andare via
Ma è solo scena, poi...
Смотри, за окном светает, знаешь, он навевает покой.
Давай мириться? Начнём сначала.
Всё равно завтра всё будет по-прежнему,
Ты же знаешь, что каждый раз одно и то же,
Я хлопну дверью, уходя,
Но это всё постановка, ведь...
5
unread messages
Ti richiamo di notte
L’ultima l'ho detto un milione di volte
Tornerai da me
Dividiamo le colpe
Tutta una roulette
Una mano di poker
Я позвоню тебе ночью,
Это в последний раз, я миллион раз так говорила.
Ты вновь вернёшься ко мне,
Будем решать, где чья вина,
Это как игра в рулетку,
Как в покере: кому что выпадет.
6
unread messages
E servirà un po’ di drama, o ti odio o ti amo
Un po’ americano è così
Ma è solo scena, solo un’altra bugia
Per farci male male male male
Farci male male male male male male
Farci male
Немного драмы не помешает, я то ненавижу тебя, то люблю,
Есть в этом что-то американское,
Но это всё постановка, очередная ложь,
Чтобы сделать друг другу больно, больно, больно,
Сделать друг другу больно, больно, больно,
Сделать больно.
7
unread messages
Ti sbatterai la porta per andare via
È tutta scena, poi...
Ты хлопнешь дверью, уходя,
Но это всё постановка, ведь...
8
unread messages
Ti richiamo di notte
L’ultima l'ho detto un milione di volte
Tornerai da me
Dividiamo le colpe
Tutta una roulette
Una mano di poker.
Я позвоню тебе ночью,
Это в последний раз, я миллион раз так говорила.
Ты вновь вернёшься ко мне,
Будем решать, где чья вина,
Это как игра в рулетку,
Как в покере: кому что выпадет.
9
unread messages
E servirà un po’ di drama, o ti odio o ti amo
Un po’ americano è così
Ma è solo scena, solo un’altra bugia
Per farci male male male male
Farci male male male male male male
Farci male.
Немного драмы не помешает, то ненавижу тебя, то люблю,
Есть в этом что-то американское,
Но это всё постановка, очередная ложь,
Чтобы сделать друг другу больно, больно, больно,
Сделать друг другу больно, больно, больно,
Сделать больно.