S

Sarah lesch

Von Musen & Matrosen

Nichts German / Немецкий язык

1 unread messages
Komm, wir fahren zum Strand, Komm, wir leihen uns ein Zimmer Und bleiben da für immer. Komm, wir liegen unter'm Schlafsack Im schneeweißen Sand Und fassen uns an, einfach, weil es nicht erlaubt ist. Komm, wir sehen uns wie wir sind, Und sagen: «Ja, bitte». Die Welt ist was Schönes Und wir sind die Mitte.

Пошли, поедем на пляж, Пошли, снимем комнату И останемся там навсегда. Пошли, будем лежать в спальнике На белоснежном песке, И будем трогать друг друга, просто потому что это не разрешено. Пошли, увидим нас такими какие мы есть, И скажем: «Да, пожалуйста». Мир — это нечто красивое, И мы — самая середина.
2 unread messages
Und wir brauchen nichts gerade, Höchstens ein bisschen Leichtsinn und Mut, Der Rest wird von alleine gut. Und wir brauchen nichts gerade, Außer ein bisschen Luft und Liebe.

И нам ничего не нужно сейчас, Разве что немного легкомыслия и отваги, Всё остальное получится само. И нам ничего не нужно сейчас, Кроме как немного воздуха и любви.
3 unread messages
Komm, wir fahren zum Strand, Komm, wir trinken ein Bier, Ich trink mich zu dir und du trinkst dich zu mir. Da wartet was Gutes Und wir suchen den Anfang- Komm, ich fahr dich zum Strand, Komm, wir atmen uns an, Wo das Alte verblasst, Kann was Neues beginnen.

Пошли, поедем на пляж, Пошли, выпьем пива, Я выпью за тебя, а ты выпьешь за меня. Там ждёт нечто хорошее, И мы поищем начало. Пошли, я отвезу тебя на пляж, Пошли, вдохнём. Где угасает прежнее, Может начаться что-то новое.
4 unread messages
Hey, du bist schön, Zeig doch mal von innen.

Эй, ты, красавчик, Покажи же, что внутри.
5 unread messages
Und wir brauchen nichts gerade, Höchstens vielleicht Ein Steuerrad zum Selberlenken. Und wir brauchen nichts gerade, Außer der Erkenntnis, Dass wir mehr steuern, als wir denken.

И нам ничего не нужно сейчас, Разве что может быть Рулевое колесо, чтобы рулить самим. И нам ничего не нужно сейчас, Кроме осознания Того, что в наших руках намного больше, чем мы думаем.
6 unread messages
Komm, wir machen Musik, Gleich da unten im Hafen Und scheren uns nicht darum, Was Leute sagen, und schlafen Im Schlafsack unter den Sternen, Und im besten Fall wärmen Wir uns an der Version von uns, Die gerade oben liegt. Komm, ich fahr dich zum Strand, Komm, wir malen uns Bilder, In denen kein Mensch ewig wohnen kann.

Пошли, помузицируем Прямо там внизу, в гавани, Не заботясь о том, Что люди скажут и будем спать В спальном мешке под звёздами, И в самом удачном случае согреемся О те версии нас, Что находятся прямо над нами. Пошли, я отвезу тебя на пляж. Пошли, нарисуем картины, В которых ни один человек не может жить вечно.
7 unread messages
Und wir brauchen nichts gerade, Höchstens ein bisschen weniger Luxus, Und mehr Leben. Und wir brauchen nichts gerade, Außer vielleicht Vertrauen in das Schicksal Und in das, was wir uns geben.

И нам ничего не нужно сейчас, Разве что немного меньше роскоши И больше жизни. И нам ничего не нужно сейчас, Кроме доверия судьбе И тому, что мы выбираем сами.
8 unread messages
Und alle deine Träume Sehen gut an dir aus. Hey, die stehen dir brillant, Aber du nimmst sie ja leider meistens nicht mit nach Haus, Und wenn doch, dann landen sie im Schrank Zusammen mit den Muscheln Und dem restlichen Sand, Und ab und zu riechst du daran, Dann hast du schon wieder blasse Haut Und erinnerst dich dann, Dass man frei sein kann, Wenn man sich traut.

И все твои мечты Смотрятся на тебе хорошо. Эй, они идут тебе восхитительно, Однако, к сожалению, обычно ты не берёшь их с собой домой, А если даже, то они просто останутся лежать в шкафу Вместе с ракушками И оставшимся песком, И время от времени ты чувствуешь это, Тогда ты снова бледнеешь, И вспоминаешь тогда, Что можно быть свободным, Если решиться.
9 unread messages
Komm, wir sitzen auf dem Dach. Komm, wir bleiben lange wach Und machen uns statt Gedanken Ein Bier und das Herz auf. Und dann sind wir innen und außen offen, Und die Liebe ist blind und taub und besoffen, Und wenn du Morgen früh 'nen Gefühlskater hast, Ich schreib dir 'ne Entschuldigung, egal für was. Komm, wir machen diese Firma auf, Und die heißt: «Ja, Mann» Komm, ich fahr dich zum Strand, Morgen früh kommen wir an, Wir rennen einfach los und denken nicht an die Landung, Und dann: mit schwabbelndem Speck in die Brandung.

Пошли, посидим на крыше. Пошли, долго не будем ложиться спать И вместо того, чтобы размышлять, Откроем пиво и сердце. И тогда мы открыты внутри и снаружи, И любовь слепа, глуха и пьяна, И когда на утро у тебя будет похмелье чувств, Я напишу тебе извинения, всё равно за что. Пошли, откроем эту фирму, Она называется: «Да, детка!». Пошли, я отвезу тебя на пляж, Рано утром мы прибудем, Мы побежим просто вперёд, не думая о приземлении, А затем: растрясся жир прямо в прибой.
10 unread messages
Und wir brauchen nichts gerade, Höchstens ein bisschen Leichtsinn und Mut, Der Rest wird von alleine gut. Und wir brauchen nichts gerade, Außer ein bisschen Luft und Liebe, Und ab und zu mal 'n Fischbrötchen.

И нам ничего не нужно сейчас, Разве что немного легкомыслия и отваги, Всё остальное получится само. И нам ничего не нужно сейчас, Кроме как немного воздуха и любви, И ещё время от времени булочки с рыбкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому