S

Sarah brightman

Timeless / Time to say goodbye

La Wally Italian

1 unread messages
Ebbene? ... N'andro lontana, come va l'eco della pia campana, la, fra la neve bianca; la, fra le nubi d'or; la, dov'e la speranza, la speranza il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!

Итак?... Я отправлюсь далеко, Как улетает эхо церковного колокола. Туда, меж белых снегов, Туда, меж золотых облаков, Туда, где надежда, надежда, Скорбь, скорбь, и печаль!
2 unread messages
O della madre mia casa gioconda, la Wally n'andra da te, da te lontana assai, e forse a te, e forse a te, non fara mai piu ritorno, ne piu la rivedrai! mai piu, mai piu!

О, далеко от радостного материнского дома, La Wally удаляется от тебя, От тебя, так далеко. И может быть к тебе, И может быть к тебе, Никогда больше не вернется, Ее ты больше не увидишь! Никогда больше, никогда больше!
3 unread messages
N'andro sola e lontana, come l'eco [e] della pia campana, la, fra la neve bianca; n'andro, n'andro sola e lontana! e fra le nubi d'or!

Я уйду одна и далеко, Как эхо церковного колокола. Туда, меж белых снегов, Уйду, уйду одна и далеко! И меж золотых облаков!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому