S

Sarah brightman

Timeless / Time to say goodbye

Naturaleza muerta Spanish

1 unread messages
No ha salido el sol Y Ana y Miguel ya prenden llama. Ella sobre el, Hombre y mujer, deshacen la cama. Y el mar que esta loco por Ana Prefiere no mirar. Los celos no perdonan Al agua, ni a las algas, ni a la sal.

Солнце ещё не взошло, А Анна и Мигель уже сгорают от страсти. Она на нем — Мужчина и женщина предаются любви в своей постели.1 А море, что сходит с ума по Анне, Предпочитает не видеть этого. Ревность не прощает никого, будь то вода, водоросли или соль.
2 unread messages
Al amanecer ya esta Miguel sobre su barca. Dame un beso, Amor, y espera quieta junto a la playa. Y el mar murmura еn su lenguaje: “¡Maldito pescador! ¡Despídate de ella, No quiero compartir su corazón!”

На рассвете Мигель уже в своей лодке: "Поцелуй меня, любовь моя, и жди меня смиренно на берегу". А море шепчет на своем языке: "Проклятый рыбак, попрощайся же с ней навсегда, Я не хочу делить её сердце!"
3 unread messages
Y llorar, y llorar, y llorar por él… Y esperar, y esperar, y esperar de pie… En la orilla a que vuelva Miguel.

И оплакивать, и оплакивать, и оплакивать его, И ждать, и ждать, и ждать постоянно На берегу возвращения Мигеля.
4 unread messages
Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana, Cubierta de sal y de coral espera en la playa. No esperes más niña de piedra – Miguel no va a volver; El mar le tiene preso Por no quier cederle a una mujer.

В деревне поговаривают, что Анна — это та белая скала, Покрытая солью и кораллами, и она всё ещё ждет на берегу. Перестань ждать, каменная дева! Мигель больше не вернется. Море удерживает его в плену, Потому что он не захотел уступить ему женщину.
5 unread messages
Y llorar, y llorar, y llorar por él… Y esperar, y esperar, y esperar de pie… En la orilla a que vuelva Miguel.

И оплакивать, и оплакивать, и оплакивать его, И ждать, и ждать, и ждать постоянно На берегу возвращения Мигеля.
6 unread messages
Incluso hay gente que asegura, que cuando tempestad Las olas las provoca Miguel luchando a muerte con el mar…

Даже есть люди, которые уверяют, Что во время бури Волны возникают потому, что Мигель насмерть бьется с морем.
7 unread messages
Y llorar, y llorar, y llorar por él… Y llorar, y llorar, y llorar sobre él…

И оплакивать, и оплакивать, и оплакивать его, И оплакивать, и оплакивать, и оплакивать его…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому