S

Sarah brightman

A winter symphony

Ave Maria Spanish

1 unread messages
Las manos de una madre La sonrisa de niños Y el amor Rompen las fronteras que separan Credos, razas y color Porque nuestro mundo encuentre paz Y por los que no han nacido…

Руки матери, улыбка ребенка и любовь рушат преграды, разделяющие убеждения, расу и цвет. Потому что в этом мире хватит благодати и для тех, кто еще не родился.
2 unread messages
Ave María, Ave María Gratia plena Madre Sancta Gratia plena, ¡oohh! Oh Madre Sancta Ave María, Ave María Porque el milagro Es la magia del amor Que nos une…

Возрадуйся, Мария! Возрадуйся, Мария! Благодати полная Святая Богородица. Благодати полная, о! О, Святая Богородица, Возрадуйся, Мария! Возрадуйся, Мария! Потому что чудо — это волшебство любви, что объединает нас…
3 unread messages
A pesar de toda la violencia La tristeza y el dolor Después de que termina la tormenta Para todos brilla el sol Para recordarnos que el amor Es capaz de lo imposible

Не смотря на царящее насилие, печали и боль, После окончания бури для всех сияет солнце, чтоб напомнить нам, что любовь способна сотворить невозможное.
4 unread messages
Ave María, Ave María Gratia plena Madre Sancta Gratia plena, ¡oohh! Oh Madre Sancta Ave María, Ave María Porque la esperanza Sea la luz del corazón Para siempre, oohh!

Возрадуйся, Мария! Возрадуйся, Мария! Благодати полная Святая Богородица. Благодати полная, о! О, Святая Богородица, Возрадуйся, Мария! Возрадуйся, Мария! Потому что надежда может стать светом сердца, навсегда, о!
5 unread messages
Ave María… Porque el milagro Es la magia del amor Gratia plena… (gratia Madre) Ave María

Возрадуйся, Мария, потому что чудо — это волшебство любви. Благодати полная… (Благодатная Богоматерь) Возрадуйся, Мария.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому