S

Santa marta

Te voy a hacer feliz

La tortura Spanish

1 unread messages
Hilda: No pido que todos los días sean de sol No pido que todos los viernes sean de fiesta Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón Si lloras con los ojos secos Y hablando de ella

Хильда: Я не прошу, чтобы каждый день был солнечным Я не прошу, чтобы каждую пятницу был праздник, Также не прошу тебя вернуться, вымаливая прощение. Если плачешь с сухими глазами, И говоря о ней.
2 unread messages
Ay amor, me duele tanto Me duele tanto Que te fueras sin decir a donde Ay amor, fue una tortura perderte

Ах, любимый, мне так больно Мне так больно! Что ты ушел и не сказал куда. Ах, любимый, это было пыткой потерять тебя.
3 unread messages
Hernan: Yo sé que no he sido un santo Pero lo puedo arreglar, amor

Эрнан: Я знаю, что я не был святым, Но я знаю, как все исправить любимая.
4 unread messages
Hilda: No sólo de pan vive el hombre Tampoco de excusas vivo yo

Хильда: Не хлебом единым жив человек, Так и я не живу извинениями.
5 unread messages
Hernan: Sólo de errores se aprende Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Эрнан: Но на ошибках учатся, Теперь я знаю, что мое сердце твое
6 unread messages
Hilda: Mejor te guardas todo eso A otro perro con ese hueso Y nos decimos adiós

Хильда: Оставь себе все это, Бросай другой собаке эту кость, И друг другу мы, скажем «прощай».
7 unread messages
No puedo pedir que el invierno perdone al rosal No puedo pedir a los olmos que entreguen peras No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Не могу просить зиму пожалеть кусты роз, Не могу требовать, чтобы на вязах росли груши. Не могу просить вечности у простого смертного, Продолжая метать бисер перед свиньями.
8 unread messages
Hernan: Ay amor, me duele tanto Me duele tanto Que no creas más en mis promesas

Эрнан: Ах, любимая, мне так больно Мне так больно! Ты не веришь моим обещаниям.
9 unread messages
Hilda y Hernan: Ay amor

Хильда и Эрнан: Ах, любимый(любимая)
10 unread messages
Hernan: Es una tortura

Эрнан: Это пытка…
11 unread messages
Hilda: Perderte.

Хильда: Потерять тебя.
12 unread messages
Hernan: Yo sé que no he sido un santo Pero lo puedo arreglar, amor

Эрнан: Я знаю, что я не был святым, Но я знаю, как все исправить любимая.
13 unread messages
Hilda: No solo de pan vive el hombre Tampoco de excusas vivo yo.

Хильда: Не хлебом единым жив человек, Так и я не живу извинениями.
14 unread messages
Hernan: Sólo de errores se aprende Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Эрнан: Но на ошибках учатся, Теперь я знаю, что мое сердце твое.
15 unread messages
Hilda: Mejor te guardas todo eso A otro perro con ese hueso Y nos decimos adiós

Хильда: Оставь себе все это, Бросай другой собаке эту кость, А друг другу мы, скажем «прощай».
16 unread messages
Hernan: Yo sólo soy un hombre arrepentido Soy como el ave que vuelve a su nido Yo sé que no he sido un santo y es que no estoy hecho de cartón

Эрнан: Я лишь раскаявшийся человек, Я как птица, которая возвращается в свое гнездо. Я знаю, что я не был святым, Но я знаю, как все исправить любимая.
17 unread messages
Hilda: No sólo de pan vive el hombre Tampoco de excusas vivo yo.

Хильда: Не хлебом единым жив человек, Так и я не живу извинениями.
18 unread messages
Hernan: Sólo de errores se aprende Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Эрнан: Но на ошибках учатся, Теперь я знаю, что мое сердце твое.
19 unread messages
Hilda: Ay, ay, todo lo que he hecho por ti Una tortura perderte. Me duele tanto que sea así, Sigue llorando perdón. Yo... yo no voy A llorar por ti...

Хильда: Ах, ах, все, что я делала, было для тебя, Это пытка потерять тебя. Мне так больно, что все так, Продолжай вымаливать прощение. Я… я не буду, Плакать из-за тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому