Песня Y'a du monde с переводом на русский | Группа sandrine kiberlain | Альбом Manquait plus qu'ça | Английский по песням S

Sandrine kiberlain

Manquait plus qu'ça

Y'a du monde French

1 unread messages
Y'a du monde Dans ce beau monde Déambulent les brunes Y'a du monde Dans ce beau monde Gesticulent les blondes Des couleurs Une mappemonde Des visages Qui de confondent

Как людно В высшем свете — Там прогуливаются брюнетки. Как людно В высшем свете — Там жестикулируют блондинки. Цвета Карты мира, Лица, Которые сбивают с толку.
2 unread messages
Un soleil pour tout le monde Une seule vie pour chacun Les mêmes minutes qui fondent Une seule vie, une seule fin

Солнце светит для всех, У каждого только одна жизнь, Одни и те же минуты, что тают, Одна жизнь, один конец.
3 unread messages
Y'a du monde Dans ce bas monde Des qui dorment dans le froid Des qui comptent les secondes Y'a du monde Dans ce bas monde Des pays Des maisons Le même ciel Les saisons

Как людно В нижнем свете, Среди тех, кто спит на холоде, Среди тех, кто считает секунды, Как людно В этом нижнем свете. Страны, Дома, Всё то же небо И времена года.
4 unread messages
Un soleil pour tout le monde Une seule vie pour chacun Les mêmes minutes qui fondent Une seule vie, une seule fin

Солнце светит для всех, У каждого только одна жизнь, Одни и те же минуты, что тают, Одна жизнь, один конец.
5 unread messages
Un passé pour tout le monde Un avenir pour certains Y'a des bons Y'a des chiens Y'a du monde Dans notre monde Y'a une lune Vide ou ronde Le même refrain qui revient

Прошлое существует для всех, А будущее только для некоторых, Есть хорошие люди, Есть псы, Как людно В нашем мире, Тут одна луна Пустая или круглая, И повторяется один и тот же припев.
6 unread messages
Un soleil pour tout le monde Une seule vie pour chacun Les mêmes minutes qui fondent Une seule vie, une seule fin

Солнце светит для всех, У каждого только одна жизнь, Одни и те же минуты, что тают, Одна жизнь, один конец.
7 unread messages
Un soleil pour tout le monde Une seule vie pour chacun Les mêmes minutes qui fondent Une seule vie, une seule fin

Солнце светит для всех, У каждого только одна жизнь, Одни и те же минуты, что тают, Одна жизнь, один конец.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому