Песня Il mostro с переводом на русский | Группа samuele bersani | Альбом C'hanno preso tutto | Английский по песням S

Samuele bersani

C'hanno preso tutto

Il mostro Italian

1 unread messages
Ecco spuntare da un mondo lontano l'ultimo mostro peloso e gigante l'unico esempio rimasto di mostro a sei zampe Quanto mi piace vederlo passare, cosa farei per poterlo toccare io cosa farei...

Вот появляется издалека Последний из монстров, огромный и мохнатый, Последний оставшийся экземпляр шестилапый. Как же мне нравится смотреть, как он идёт. Чего бы только ни сделал я, чтобы дотронуться до него! Что бы только ни сделал!
2 unread messages
Dicono che sia capace di uccidere un uomo non per difendersi, solo perché non è buono Dicono loro che sono scienziati affermati classe di uomini scelti e di gente sicura Ma l'unica cosa evidente, l'unica cosa evidente è che il mostro ha paura, il mostro ha paura...

Говорят, что он способен убить человека, Не с целью защиты, а потому что плохой. Говорят они — известные учёные, Избранные из избранных и надёжные люди. Но лишь одно очевидно, одно очевидно, Что монстр полон страха, монстр боится..
3 unread messages
E' alla ricerca di un posto lontano dal male certo una grotta in un bosco sarebbe ideale ma l'unico posto tranquillo è quel vecchio cortile l'unico spazio che c'è per un grande animale

Он в поисках места подальше от зла, Конечно, пещера в лесу была бы идеальным местом, Но единственное спокойное место — это старый двор, Единственное место, подходящее для крупного животного.
4 unread messages
Dicono siamo in diretta lo scoop è servito questa è la tana del mostro, l'abbiamo seguito Dicono loro che sono cronisti d'assalto classe di uomini scelti di gente sicura Ma l'unica cosa evidente l'unica cosa evidente è che il mostro ha paura il mostro ha paura...

Говорят, что мы в прямом эфире, сенсация обеспечена. Это берлога монстра, мы за ним следили. Говорят они — известные журналисты-хронисты, Избранные из избранных и надёжные люди. Но лишь одно очевидно, одно очевидно, Что монстр полон страха, монстр боится..
5 unread messages
Basta passare la voce che il mostro è cattivo poi aspettare un minuto e un esercito arriva bombe e fucili ci siamo, l'attacco è totale gruppi speciali circondano il vecchio cortile

Достаточно пустить слухи, что монстр злой, Потом подождать минутку – и прибудет армия. Бомбы и ружья — готово! Полное наступление, Спецназ окружает старый двор.
6 unread messages
Dicono che sono pronti a sparare sul mostro Lo prenderemo sia vivo che morto sul posto! Dicono loro che sono soldati d'azione classe di uomini scelti e di gente sicura Ma l'unica cosa evidente l'unica cosa evidente è che il mostro ha paura il mostro ha paura...

Говорят, что они готовы стрелять по монстру. Мы захватим его живым или мёртвым на месте! Говорят они — боевые солдаты, Избранные из избранных и надёжные люди. Но лишь одно очевидно, одно очевидно, Что монстр полон страха, монстр боится..
7 unread messages
Vorrebbe farsi un letargo e prova a chiudere gli occhi ma lui sa che il letargo viene solo d'inverno riapre gli occhi sul mondo, questo mondo di mostri che hanno solo due zampe ma sono molto più mostri

Ему хотелось бы заснуть летаргическим сном, он пробует закрыть глаза, Но знает, что летаргический сон наступает только зимой. Он смотрит открытыми глазами на этот мир, этот мир монстров, У которых всего две ноги, но которые — самые чудовищные монстры.
8 unread messages
Gli resta solo una cosa chiamare il suo mondo lontano lo fa con tutto il suo fiato, ma sempre più piano... Vorrei poterlo salvare, portarlo via con un treno lasciarlo dopo la pioggia, là sotto l'arcobaleno...

Ему остаётся только одно: Взывать к своим далёким мирам. Он делает это со всей своей мощью, но всё слабей с каждым разом. Мне хотелось бы его спасти, увезти отсюда на поезде, Оставить после дождя его где-то там, под радугой ..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому