Песня Chiamami Napoleone с переводом на русский | Группа samuele bersani | Альбом Nuvola numero nove | Английский по песням S

Samuele bersani

Nuvola numero nove

Chiamami Napoleone Italian

1 unread messages
Chiamami Napoleone Chiama anche Cesare E se vuoi chiama chi ti pare Non c'è più niente qui Qui da conquistare Che non ci siamo presi già.

Позвони от моего имени Наполеону, Позвони и Цезарю. И, если хочешь, звони кому угодно — Здесь больше нет ничего, Здесь больше нечего завоёвывать Мы всё уже разобрали.
2 unread messages
Chiamami Morricone, Chiamami Mozart, E se sente chiama Beethoven Non c'è più niente qui Qui da musicare A parte un disco dei Modà.

Позвони от моего имени Морриконе 1 Позвони от моего имени Моцарту И если услышит, позвони Бетховену — Здесь больше нет ничего, Здесь для музицирования, Кроме одного диска от «Модà» 2
3 unread messages
Chiama anche Dio, Digli che io Io gli ho chiesto Un favore alla volta E lo prego a modo mio Chissà se lui se lo ricorda...

Позвони и Богу, Скажи ему, что я, Я просил у него Одно одолжение, а не все сразу, И молюсь ему по-своему... Кто знает, вспомнит ли он об этом...
4 unread messages
Chiama anche me, "Ciao, come stai?" Avrei molte domande da farti Ma non le faccio mai, Non voglio che tu mi risponda.

Позвони и мне, «Приветик, как дела?» Я задал бы тебе много вопросов, Но я их никогда не задаю, Я не хочу, чтобы ты мне отвечала.
5 unread messages
Chiamami la Cardinale, Chiama Monica Vitti, E chiama chi sa invecchiare Tranquillamente qui Qui di naturale C'è solo il tonno in scatola.

Позвони от меня Кардинале 3, Позвони Монике Витти 4 И позвони тем, кто умеет стареть, Здесь, в спокойствии — Здесь из натуралов Остались лишь бычки в томате.
6 unread messages
Chiamami Sergio Leone, Chiama Fellini Anche se sogna lo puoi svegliare Non c'è più niente qui Qui in questo stivale Ridotto a pantofola.

Позвони от моего имени Серджио Леоне 5 Позвони Феллини, даже если он замечтался — Можешь его разбудить. Здесь больше нет ничего, Здесь, в этом сапоге, Разодранном в тапочку.
7 unread messages
Richiama Dio, digli così Mi aspettavo un messaggio privato E lo aspetto ancora qui Chissà se lui mi avrà in memoria.

Перезвони Богу, скажи ему так: Я ждал (от него) личного сообщения, И всё ещё продолжаю его здесь ждать, Кто знает, есть ли у него мой номер телефона?
8 unread messages
Chiama anche me, "Ciao, come stai?" Ho trovato occupato e ho pensato Non ci parliamo mai Ma questa è un'altra storia...

Позвони и мне: «Привет, как дела?!» Было занято, и я подумал: «Мы никогда не общаемся...», Но это уже другая история.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому