Песня Aber die Liebe hört niemals auf - Der purpurnen Leidenschaft Spiel с переводом на русский | Группа samsas traum | Альбом Die Liebe Gottes - Eine märchenhafte Black Metal Operette | Английский по песням S

Samsas traum

Die Liebe Gottes - Eine märchenhafte Black Metal Operette

Aber die Liebe hört niemals auf - Der purpurnen Leidenschaft Spiel German

1 unread messages
[Das Böse: ] Wir bluten der purpurnen Leidenschaft Spiel! Ich zerbeiße Deine Lippen und sauge Dein Fleisch voller Lust! In Samt Dich gebettet, Errettest Du mich: Vergraben in Dir, Verzehre ich Dich!

[Зло:] Мы истекаем действом пурпурной страсти! Я прокусываю тебе губы и с наслаждением высасываю твою плоть! Уложившись на шелку, ты избавляешь меня: скрытое в тебе, я пожираю тебя!
2 unread messages
[Samuel und Lilith:] Durch Finsternis wandeln die Leichen der Zeit, Mit dem Herzen sind wir vor der Suche gefeit!

[Самуил и Лилит:] Во тьме бродят трупы времени, сердцем мы оберегаемы от поисков!
3 unread messages
[Das Böse:] Zerschunden die Scham, So trinke ich Dich ! Umwunden, verwundet, verendete Endgültigkeit!

[Зло:] Истерзанный стыд, так я выпиваю тебя! Обвитый, израненный, околевшая окончательность!
4 unread messages
Entsetzenstränen, unverhüllt, benätzen Deinen Körper, Doch Adonis gleich und engelsleicht...zerrinnt!

Слезы ужаса, нескрываемые, покрывают твое тело, подобное Адонису и ангельски легко… растворяющееся!
5 unread messages
Schattiere mich mit Zärtlichkeit, Laß´Deine Zunge, ungeteilt, Wo sie schon abermals verweilt, Zerschneiden mein Gesicht!

Погрузи меня в тень нежностью, дай своему языку безраздельно, где бы он ни находился, порезать мое лицо!
6 unread messages
Von Angesicht zu Angesicht, Ein Wort, das mir die Welt verspricht! Hört Liebe niemals auf? Nimm meinen Schmutz in Kauf!

Лицом к лицу, слово, которое пообещал мне мир! Любовь никогда не закончится? Прими в расчет мою грязь!
7 unread messages
[Samuel:] Nicht mich hast Du verraten, Nicht mich hast Du gebrochen, Mich bringt man nicht ins Grab! Es war der Traum, der durch Dich starb!

[Самуил:] Ты предало не меня, не меня сломило, не довело меня до могилы! Мечта, она умерла из-за тебя!
8 unread messages
[Alexander:] Wir bluteten nächtelang um zu erzeugen! Bitte zeig´mir die Lebenden, die sich noch beugen! Vor der Macht meines Kusses, Vor dem Glanz meiner Seele: Vor Gott und den Menschen, Auf daß ich vergebe!

[Александр:] Мы долгими ночами истекали кровью, чтобы порождать, прошу, покажи мне живых, что еще преклоняются перед силой моего поцелуя, перед блеском моей души, перед Богом и людьми, чтобы я простил!
9 unread messages
Bewältige mit mir den Drang nach Verrat! Und nimm´mir die Schmerzen, das Gedenken Deiner Tat! Vergeben, vergessen, noch kann ich es nicht : Aber, ich schwöre, die Liebe, sie hört niemals auf!

Преодолей со мной стремление к предательству и лиши меня боли, памяти о твоем поступке! Простить и забыть я еще не могу, но, клянусь, любовь никогда не закончится!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому