Песня Der Krieg im Himmel - Die Diktatoren der Revolution с переводом на русский | Группа samsas traum | Альбом Die Liebe Gottes - Eine märchenhafte Black Metal Operette | Английский по песням S

Samsas traum

Die Liebe Gottes - Eine märchenhafte Black Metal Operette

Der Krieg im Himmel - Die Diktatoren der Revolution German

1 unread messages
[Samuel:] Wann birgt das Grab für ewig meinen Kummer? Wann steigt die Seele von dem Staube empor? Ach, eine Hölle folgt nach jedem Schlummer, Der mir eröffnet des neuen Tages Tor!

[Самуил:] Когда могила навеки скроет мою печаль? Когда душа поднимется из праха? Ах, ад следует после каждой дремы, что открывает мне врата в новый день!
2 unread messages
[Des Erzengels Armee:] Als das Universum brannte Und der Mensch dem Dreck entstammte Und die Langeweile drohte, So dass Gott zu Adam sprach: (nur Einer:) "Hier ist euer Hauch, Doch verrat´s nicht Meinen Engeln! Sie werden dich in Stücke reißen! Sag´s auch deinem Weib, Sie soll leise sein Und nicht patzen, Dann habt ihr aus dem Hauch den größten Nutzen!" (Alle:) Da fand die Geduld ihr Ende! Unser Hass zerschnitt die Hände, Die uns einst mit Liebe speisten Und jetzt uns´re Würde kalt zerreißen!

[Войско архангела:] Когда горела Вселенная, человек возник из грязи и грозила скука, так что Бог сказал Адаму: (Только один:) «Вот ваш дух, но не раскрывайте этого моим ангелам! Они порвут вас на куски! Скажи также и своей жене, ей нужно быть тихой и не делать ошибок, тогда из духа вы извлечете максимальную пользу!» (Все:) Терпению настал конец! Наша ненависть изранила руки, что когда-то нас питали любовью, а теперь порвали нашу честь!
3 unread messages
[Gabriel:] Tod dem Vater Und dem Sohne! Auch Maria...

[Гавриил:] Смерть Отцу и Сыну! И Марии…
4 unread messages
(Alle:) Sie möge ihren Sinn verlieren!

(Все:) Пусть она лишится разума!
5 unread messages
[Gabriel:] Heuchelnde Herrlichkeit, himmlische Heiterkeit Lässt uns erblinden!

[Гавриил:] Притворное величие, небесная ясность ослепили нас!
6 unread messages
(Alle:) Jagt sie alle fort, sie soll´n verschwinden!

(Все:) Прогнать их, они должны исчезнуть!
7 unread messages
So machen wir uns auf, um uns´rem Herrn alsbald Die Kehle durchzuschneiden! Am tiefsten Spross der Leiter - verstoßen: Da können wir nicht bleiben! Wer sind wir, dass wir zum Wohle Der Sterbenden handeln!

Поэтому мы выдвигаемся, чтобы Господу нашему вскоре перерезать горло! На самой нижней ступеньке – ни за что, там мы не останемся! Кто мы такие, чтобы действовать во благо смертных!
8 unread messages
[Gabriel:] Wer mit mir ist bekenne: Der Zustand wird sich wandeln!

[Гавриил:] Кто со мной, признайте: положение вещей изменится!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому