Песня Mein grosser Scharlatan с переводом на русский | Группа samsas traum | Альбом Utopia | Английский по песням S

Samsas traum

Utopia

Mein grosser Scharlatan German

1 unread messages
Hast du schon gesehen, dass er... ? Hast du schon gelesen, was er... ? Hast du auch gehört, daß er dich... ? Hast du auch wie ich gedacht, dass... ?

Ты уже понял, что он..? Ты уже читал то, что он..? Слышал ли ты о том, что он тебя..? Думал ли ты, как и я, что..?
2 unread messages
Grosser Scharlatan ! Lüg' mich an ! Scharlatan, sage an ! Grosser Scharlatan,wo ist die Sonne, Die du mir versprachst, In meinen Jugendjahren ?

Великий шарлатан! Обмани меня! Шарлатан, скажи это! Великий шарлатан, где же солнце, что ты мне обещал в мои юные годы?
3 unread messages
Thelema, Feuer und Licht Sind für helle Willen nicht ! Laylah lief auf und davon, Sie traf der Seele Zorn ! Aiwass spukt tief in der Gruft, Kinderkram, geistig arm ! Wer hat Angst vor einem Mann, Der gar nicht zaubern kann ? Niemand ! Und wenn er kommt... ? Dann lachen wir !

Телема, огонь и свет – не для абсолютной воли! Лейла убежала прочь, она столкнулась с гневом души! Айвасс призраком бродит глубоко в склепе – чушь для детей, бедная духовно! Кто боится человека, который совсем не умеет колдовать? Никто! А когда он придет, мы посмеемся!
4 unread messages
Grosser Scharlatan, Dein Wort hat schwer gewogen, Spät bemerkte ich, Du hast mich angelogen !

Великий шарлатан, твои слова много значили, я поздно заметил, что ты меня обманул!
5 unread messages
Wieviel Zeit hab' ich verschwendet, Deine Richtung zu verfolgen ? Als ein Kind, das in die Kammer kriecht und deine schlechten Bücher liest ? Statt in des Lebens ganzer Fülle unverbraucht und frisch zu schweben Ließ ich mich durch dein Geschwätz Netze vor die Augen weben ! Wie konnte ich dir Glauben schenken, meine Zeit mit dir vergeuden, Freundschaften im Wahn ertränken, Liebe, Freiheit, Weitsicht, Freuden ? Was hat all das bedeutet ? Worin lag der Reise Sinn, Als darin, dass ich das geworden, was ich heute bin ?

Сколько времени я потратил зря, чтобы следовать твоему течению, будучи ребенком, что заползает в чулан и читает твои дрянные книжки. Вместо того чтобы полным сил и бодрым парить в жизни во всей ее полноте, благодаря твоей болтовне я сплел себе сети перед глазами! Как я мог подарить тебе веру, попусту терять с тобой время, утопить в иллюзиях дружбу, любовь, свободу, дальновидность, радость? Какое все это имело значение? В чем был смысл путешествия, кроме как в том, что я стал тем, кем являюсь сейчас?
6 unread messages
Scharlatan, Für dich hab' ich geblutet, Denn klein wie ich war Habe ich nicht vermutet, Hinter deiner Lehre Leere zu entdecken, Scharlatan, zieh' weiter, Geh' dich selbst beflecken !

Шарлатан, я истекал кровью ради тебя, ведь будучи маленьким я и не предполагал за твоим учением обнаружить пустоту. Шарлатан, двигайся дальше, иди пятнай сам себя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому