[Der Protagonist:]
Nachts sitzt du
Auf meinen Lungen,
Den Schweif
Um meinen Hals geschlungen;
Du erstickst mich,
Stiehlst mir den Atem.
[Протагонист:]
Ночами ты сидишь
на моих легких,
хвостом
обвив мне шею;
ты душишь меня,
лишаешь дыхания.
2
unread messages
[Die Königin:]
Nur du sollst mein König sein,
Ich will dich ganz für mich allein.
Deine Hände, gib mir die Hände.
[Королева:]
Лишь ты должен быть моим королем,
я хочу тебя целиком для себя одной.
Свои руки, дай мне руки.
3
unread messages
[Der Protagonist:]
Dein Speichel tropft auf meine Brust,
In Deinen Augen brennt die Lust;
Die Sehnsucht, das Verlangen,
Leidenschaft.
[Протагонист:]
Твоя слюна капает мне на грудь,
в твоих глазах горит желание,
тоска, вожделение,
страсть.
4
unread messages
[Die Königin:]
Miau, Miau
Ich strecke meine Krallen aus,
Miau, immer tiefer in dein Fleisch.
[Королева:]
Мяу, мяу,
я выпускаю когти,
мяу, все глубже в твою плоть.
5
unread messages
[Der Protagonist:]
Dein Kuss entzieht mir alle Macht,
Schwarz wie der Tod,
Süß wie die Nacht.
Ich bitte dich um Gnade.
[Протагонист:]
Твой поцелуй забирает у меня все силы,
черный, словно смерть,
сладкий, словно ночь.
Я молю тебя о пощаде.
6
unread messages
[Die Königin:]
Du wirst neues Leben nähren,
Ich werde Kinder dir gebären.
Unzählige kleine Kätzchen.
[Королева:]
Ты взрастишь новую жизнь,
я рожу тебе детей,
бесчисленных маленьких котят.
7
unread messages
[Der Protagonist:]
Du frisst mich auf
Wie eine Maus,
Verschluckst mich und
Würgst mich heraus.
Lass mich nicht
Länger leiden.
[Протагонист:]
Ты пожираешь меня,
словно мышь,
проглатываешь и
изрыгиваешь обратно.
Не заставляй меня
страдать и дальше.
8
unread messages
[Die Königin:]
Im Sterben liegt des Lebens Sinn,
Knie nieder vor der Königin,
So gib dich mir gänzlich hin.
Ich bin deine Königin!
[Королева:]
В смерти лежит смысл жизни,
преклонись перед королевой,
отдайся же мне всецело!
Я – твоя королева!
9
unread messages
[Der Chor der Kinderkatzen:]
Heil der Königin,
Sie lebe hoch, hoch, hoch!
Heil dir, Königin der Kinderkatzen,
Heil, Heil, Heil!
Du hast uns das Leben geschenkt,
Wir verehren dich,
Bis der Mond am Himmel
Wieder Feuer fängt.
Lebe hoch!
[Хор котят:]
Да здравствует королева!
Слава ей, слава, слава!
Ура тебе, королева котят,
ура, ура, ура!
Ты подарила нам жизнь,
мы будем чтить тебя,
пока луна на небе
снова не загорится!
Славься!
10
unread messages
[Der Protagonist:]
Lauter Katzen!
Alles voller Katzen!
Hier ist alles voller Kinderkatzen!
Überall sind Katzen!
[Протагонист:]
Сплошь кошки!
Полным-полно кошек!
Здесь полным-полно кошек!
Кошки везде!