Песня K.ein einziges Wort с переводом на русский | Группа samsas traum | Альбом a.Ura und das Schnecken.Haus | Английский по песням S

Samsas traum

a.Ura und das Schnecken.Haus

K.ein einziges Wort German

1 unread messages
"Kenne ich dich?" Und schon war ich verloren, Alle Lieder schwiegen still; Die größte Liebe Fing am allerkleinsten an. Vielleicht flüstert irgendwann, Wenn's der Lauf der Dinge will, Diese Stimme Nacht für Nacht In meinen Ohren.

«Я знаю тебя?» И вот я уже был потерян, все песни затихли, величайшая любовь началась с самого малого. Возможно, когда-нибудь будет шептать, если того пожелает ход вещей, этот голос ночами в моих ушах.
2 unread messages
Ein einziges Wort von mir, Sagst du, das hätte ausgereicht, Damit die Sehnsucht in dir Ihrer Erfüllung weicht. Streck' noch mal die Hände aus, Denn ich war da; Du hast nicht aufgehört, Nach mir zu suchen.

Одно слово от меня, ты говоришь, этого было бы достаточно, чтобы твоя тоска уступила своему унятию. Протяни руки еще раз, ведь я был здесь, ты никогда не переставала меня искать.
3 unread messages
"Ja, ich war dir Schon einmal nah, Als ich dich vor Jahren sah, Da nahmst du mich gefangen. Wir sind aneinander Vorbeigegangen; Heute weiß ich nicht woher, Aber unser Anfang, er wird schwer."

«Да, я была к тебе уже когда-то близко; как только увидела тебя годы назад, ты пленил меня, однако мы прошли мимо друг друга. Теперь я не знаю, откуда, но наше начало стало непростым».
4 unread messages
Ein einziges Wort von dir, Sag' ich, das hätte ausgereicht, Damit der Wunsch in mir Endlich seiner Erfüllung weicht Mit der Zukunft in der Hand, So stand ich da, Dir längst verbunden; Du hast gesucht, und ich Hab' nur gefunden.

Одно слово от тебя, я говорю, этого было бы достаточно, чтобы желание во мне уступило своему исполнению. С будущим в руках я стоял здесь, давно привязанный к тебе; ты искала, а я просто нашел.
5 unread messages
Kein einziges Wort von uns Wird jemals dem einen gleichen, Das mein Herz dir entgegen schrie, Als ich damals Sprachlos vor dir stand. Mit der Feder in der Hand Sitze ich da und such' vergebens Nach dem Wort uns'res Lebens.

Ни одно слово от нас никогда не сравнится с тем, которое выкрикнуло тебе мое сердце, когда я в безмолвии стоял перед тобой. С пером в руке я сижу и напрасно подбираю слово нашей жизни.
6 unread messages
"Kenne ich dich?" Und schon war ich verloren Die Musik schwieg plötzlich still; Auch große Liebe fängt Mit kleinen Schritten an. Vielleicht finden irgendwann, Wenn's der Lauf der Dinge will, Diese Lieder ihren Weg In deine Ohren.

«Я знаю тебя?» И вот я уже был потерян, музыка внезапно умолкла, даже большая любовь начинается с маленьких шагов. Возможно, когда-нибудь проложат, если того пожелает ход вещей, эти песни свой путь в твои уши.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому