Песня Dein schönster Augenblick с переводом на русский | Группа samsas traum | Альбом Wenn schwarzer Regen | Английский по песням S

Samsas traum

Wenn schwarzer Regen

Dein schönster Augenblick German

1 unread messages
Unter all den schweren Türen Ohne Ziffern, Namen, Farbe, Gibt es eine, die ich oftmals auf- und Zugestoßen habe. Hinter ihr liegt jenes Zimmer, In dessen tausend Ecken Sich die Bilder von der Allerletzten Nacht mit Dir verstecken

Среди всех тяжёлых дверей Без номеров, имён, цвета, Есть одна, которую я часто Открывал и сразу же захлопывал. За ней лежит комната, Где в тысячи углах Прячутся образы Нашей последней ночи с тобой.
2 unread messages
Wir liebten uns wie Feinde, Hielten aneinander fest, Und wachten lang. Am Morgen starrte ich auf Gleise, Deren Wege sich nie kreuzen, Und mir war so bang.

Мы любили друг друга как враги, Крепко держались друг за друга И долго не спали. Утром я уже смотрел на рельсы, Пути, которые никогда не пересекались, И мне было так страшно.
3 unread messages
Unter all den vielen Straßen, Ob in Freiheit, ob gefangen, Gibt es eine, die ich seit damals Nie wieder bin gegangen: Diese Straße heißt "Vergebung", Und sie führt in schwere Träume, In die Täler der Erinnerung, In leere, dunkle Räume.

Среди множества дорог, Свободных или нет, Есть одна, по которой я Никогда больше не шёл: Эта дорога зовётся «Прощение», И она ведёт к тяжким снам, В долины памяти, В пустые, тёмные комнаты.
4 unread messages
Unter all den vielen Märchen, Die ich Dir jemals erzählte, Gibt es eines, das seitdem in allen Märchenbüchern fehlte: Die Geschichte von der Liebe, Unbefleckt und unbefangen, Von dem Mädchen und dem Jungen, Die zu zweit die Welt bezwangen.

Среди всех сказок, Которые я когда-либо рассказывал тебе, Есть одна, которой недостаёт Во всех книгах: История любви, Чистой и непредвзятой, О мальчике и девочке, Которые покорили мир вместе.
5 unread messages
Die Zeit heilt viele Wunden, Doch im Angesicht der Wahrheit Heilt sie niemals schnell genug. Das Herz schlug bis zum Halse, Wie ein Mörder auf der Flucht Bestieg ich blindlings meinen Zug.

Время лечит многие раны, Но, по правде говоря, Оно никогда не лечит их достаточно быстро. Сердце билось как бешеное, И, как убийца в бегах, Я слепо сел на свой поезд.
6 unread messages
Und als Vergeltung für ein Meer aus schwarzem Glück Galt an diesem Tage mir allein Dein schönster Augenblick. Der Klang drei kurzer Worte, der sich Durch das Glas der Scheibe wand, Bleibt bis in alle Ewigkeit Auf meiner Netzhaut eingebrannt.

И как награда За море чёрного невезения В тот день принадлежал только мне Твой самый чудесный момент: Звук трёх коротких слов, Который пробрался через оконное стекло, Остаётся навечно Выжженным на моей сетчатке.
7 unread messages
Ich sehne mich zurück, weit vor den Allerersten falschen Schritt, In die Sekunde, ab der mir das Leben aus den Händen glitt, Zurück in den Moment, In dem mich selbst die Stille anschrie, Die Entscheidung, nicht zu bleiben, Ich verzeihe sie mir nie.

Я хотел бы вернуться назад, задолго до Самого первого неправильного шага, К секунде, после которой Моя жизнь выскользнула из рук. Назад к тому моменту, Когда даже тишина кричала на меня. Это решение уйти Я никогда себе не прощу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому