Песня Den Wolken näher с переводом на русский | Группа samsas traum | Альбом Anleitung zum Totsein | Английский по песням S

Samsas traum

Anleitung zum Totsein

Den Wolken näher German

1 unread messages
Hier, Mama, schau, Ich zeige Dir was Passiert, wenn man Sehnsucht Nach Liebe in Kindern nicht stillt: Als erstes werden die Haare Am Kopf ganz verrückt. Mama, sieh' her, Verstehst Du nun, dass Ein Herz sich nicht selbst mit Gefühlen und Zuneigung erfüllt: Fass' meine Haare an, Hart wie verrosteter Draht!

Вот, мама, смотри, я покажу тебе, что бывает, если в детях не унять тоску по любви: вначале волосы на голове сходят с ума. Мама, гляди, теперь ты понимаешь, что сердце не наполняется чувствами и симпатией само по себе: дотронься до моих волос, жестких, словно ржавая проволока!
2 unread messages
Der Gürtel Deines Bademantels, Er liebt mich mehr als Du, Er hebt mich höher, Trägt mich weiter Und zieht mich fester zu.

Пояс твоего банного халата любит меня больше, чем ты, он поднимает меня выше, несет дальше и крепче сжимает.
3 unread messages
Schreib' mir Deine Briefe Auf bleiche Birkenrinde, Verbrenne sie im Puppenhaus, Damit ich sie nicht finde.

Напиши мне свои письма на бледной бересте, сожги их в кукольном домике, чтобы я их не нашел.
4 unread messages
Mama, hör' zu, Ich ging durch die Stadt Und betete, dass mich ein Wagen Erfasst, überfährt. Doch Mama, Du weißt, Es gibt keinen Gott, Das Leben ging weiter, Ein Ende blieb mir lang verwehrt.

Мама, послушай, я шел по городу и молил, чтобы меня сбила, переехала машина, но, мама, ты знаешь, Бога нет, жизнь продолжилась, конец долго был для меня невозможным.
5 unread messages
Mama, pass' auf, Ich weiß auch schon wo, Ich grabe mich einfach wie Samen in die Erde ein, Wo ich verwese wächst aus mir Ein prachtvoller Baum. Erinnerst Du Dich, Ich wollte es so, Ein jeder Tag sollte wie nach Einem Wolkenbruch sein: Sauber, erneuert, verliebt, Unbefleckt, lupenrein.

Мама, понаблюдай, я уже даже знаю, где просто зарою себя, словно семена, в землю; где я разложусь, из меня вырастет роскошное дерево. Помни, я так хотел, каждый день должен был быть словно после ливня: чистым, свежим, влюбленным, незапятнанным, безупречным.
6 unread messages
Die Wolken krabbeln in das Zimmer, Die grauen, toten und schweren, Ich will hinter das Glas, Ich will den Blick nach innen kehren.

Облака заползают в комнату, серые, безжизненные и тяжелые. Я хочу оказаться за стеклом, обратить на них свой взор.
7 unread messages
Schreib' mir Deine Briefe Auf bleiche Birkenrinde, Verbrenne sie im Puppenhaus, Damit ich sie nicht finde. Ich bleibe für die Wirklichkeit Ein Rätsel und entbehrlich, Doch küsse meine Spuren stets, Denn Träumer sind gefährlich.

Напиши мне свои письма на бледной бересте, сожги их в кукольном домике, чтобы я их не нашел. Для реальности я останусь ненужной загадкой, но постоянно целую свои следы, ведь мечтатели опасны.
8 unread messages
Mama, häng' mich höher, Es ist Zeit zu geh'n, Hoch über die Wipfel, Ich will doch den Himmel seh'n.

Мама, повесь меня повыше, время уходить, высоко над верхушками, я хочу увидеть небо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому