S

Samsas traum



Anleitung zum Totsein

Ich sehe die Sterne bei Tag German / Немецкий язык

1 unread messages
Wie konntest Du Dich nur der Liebe, allem widersetzen? Sag', wohin bist Du gegangen, was hat Dich nur übermannt? Wie nur konntest Du den Tod in Deinem Herzen leben lassen? Er trieb Dich weit von mir weg, es zog Dich immer an den Rand Ich laufe zwischen Bäumen und verfange mich in Netzen Wenn ich träume, träume ich von Erde, die wie Regen fällt In der Brust klopft eine Schaufel, steigt das gleißend helle Wasser Wie mag es Dir dort ergehen, in der Schlinge deiner Welt?

Как ты только мог противиться любви, вообще всему? Скажи, куда ты ушел, что над тобой взяло верх? Как ты только мог позволить смерти жить в своем сердце? Она унесла тебя прочь от меня, тебя всегда тянуло на край. Я бегу меж деревьев и застреваю в сетях, когда я вижу сны, мне снится земля, что падает, словно дождь, в груди колотится лопасть, поднимается блестяще ясная вода. Как может тебе житься там, в петле твоего мира?
2 unread messages
Ich gehöre nicht Euch, ihr silbrigen Wolken Ich bin auch nicht Dein, oh eisblaues Licht Ich gehöre dem Jenseits, der anderen Seite Dem pechschwarzen Abgrund, dem Jüngsten Gericht

Я принадлежу не вам, серебристые облака, и даже не тебе, холодно-голубой свет, я принадлежу тому свету, другой стороне, черной как смоль бездне, Страшному Суду.
3 unread messages
Mit welchen Worten soll ich wiedergeben, was nicht denkbar ist? Ich konnte Dich nicht halten, wie soll ich da von Dir sprechen? Ich brauche neue Laute. Was für Laute? Nein, ich kenn sie nicht Ich fühle, wei sie auf der Zunge, an den Zähnen brechen Es war Dir stets gegeben, auf den Meeresgrund zu schauen Heute sehe ich wie Du die Sterne leuchten, auch bei Tag Ich liebte dich so sehr, ich hätte so nicht lieben dürfen Weil die Liebe vieles, nur nicht Dich zurück zu bringen vermag

Какими словами мне передать немыслимое? Я не смог тебя удержать, как мне теперь говорить о тебе? Мне нужны новые звуки. Какие? Нет, я их не знаю, я чувствую, как они расщепляются на языке и о зубы. Тебе всегда было дано смотреть на морское дно, сегодня я, как и ты, вижу, как звезды сияют даже днем. Я любил тебя так сильно, как не надо было бы любить, ведь любовь в состоянии вернуть многое, но не тебя.
4 unread messages
Und bin ich gestorben, dann tragen mich Lieder Vor Euch an den offenen Fenstern vorbei Mein Kopf schaukelt sanft, gleich den Halmen am Boden Des Brunnens, ich breche am Heimweh entzwei

И когда я умру, меня унесут песни мимо вас возле открытых окон, моя голова мягко покачивается, подобно стебелькам на дне колодца, тоска по дому разрывает меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому