Песня Gorgass с переводом на русский | Группа samsas traum | Альбом Poesie: Friedrichs Geschichte | Английский по песням S

Samsas traum

Poesie: Friedrichs Geschichte

Gorgass German

1 unread messages
Man könnte, wenn man wollte, behaupten, ich hab Glück gehabt Ich tat nur was ich sollte, war hauptsächlich darin begabt zu folgen und gehorchen, niemals zu hinterfragen Das Leid tausender Menschen bis nach Bielefeld zu tragen

Если захотеть, можно бы было утверждать, что мне повезло, я делал лишь то, что должен, был в особенности одарен следовать и подчиняться, никогда не задавать вопросов, унести боль тысяч людей в Билефельд.
2 unread messages
Es war nicht immer einfach, das übersehen die Meisten Zum Wohle meines Volkes diesen Henkersdienst zu leisten Verstehen Sie doch, ich habe mich der Aufgabe gebeugt Von der Notwendigkeit des Mordens war ich immer überzeugt

Не всегда было просто — большинство упускают это из виду – предоставлять услуги палача на благо моего народа. Поймите же, я склонился перед задачей, в необходимости убийства я всегда был убежден.
3 unread messages
Dreh auf, dreh auf, dreh ganz weit den Hahn auf Hahn auf, Hahn auf, ab mit dir ins Gorgass Dreh auf, dreh auf, Bodo dreh den Hahn auf Hahn auf, Hahn auf, Doktor Bodo Gorgass

Открывай, открывай, открывай сильнее кран, открыть кран, открыть кран, отправляйся в Горгасс1. Открывай, открывай, Бодо, открывай кран, открыть кран, открыть кран, доктор Бодо Горгасс.
4 unread messages
1949 trat das Grundgesetz in Kraft und damit war die Todesstrafe in ganz Deutschland abgeschafft Zynisch dass ich der, ich mich durchs Töten profilierte, plötzlich von der Gnade meiner Feinde profitierte Ich, der gottgleich über andere Seelen hat gerichtet, Ich, der niemals heilte, ich der Kranke, hab vernichtet 44 lange Jahre waren mir dann noch gegeben Ausgerechnet ich, Vergasungsarzt, ich durfte leben

В 1949-ом в силу вступил Основной закон, и с этим смертная казнь по всей Германии была отменена. Цинично то, что я, добившийся признания убийствами, внезапно снискал милость своих врагов, я, кто подобно Богу судил другие души, я, кто никогда не лечил, я, больной, кто уничтожал. Еще 44 долгих года мне затем было дано: именно мне, врачу-отравителю, позволили жить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому