Песня La niña fresa с переводом на русский | Группа banda machos | Альбом Non-album songs | Английский по песням B

Banda machos

Non-album songs

La niña fresa Spanish

1 unread messages
Y esta va para todas aquellas que son Como una chica que yo conozco.

Эта песня для всех тех, кто похож На ту девушку, которую я знаю.
2 unread messages
Una novia yo tengo es muy linda y traviesa, Pero tiene un defecto - Es niña fresa, es niña fresa. Cuando vamos al baile1, Vamos varias parejas Como ya la conocen. Llega el mesero y todos empiezan:

Моя девушка очень милая и озорная, Но у нее есть один недостаток – Она – девочка-ворчунья, она девочка-ворчунья. Когда мы идем на дискотеку, Мы идем несколькими парами, Которые ее уже знают. Приходит официант, и все начинают:
3 unread messages
¿Qué le sirvan tepache?2 – ¡no, no! ¿Qué le sirvan cerveza? – ¡no, no! ¿Qué le sirvan refresco?3 – ¡no, no! ¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!

Чтобы ей подали тепаче? — нет, нет! Чтобы ей подали пиво? – нет, нет! Чтобы ей подали лимонад? – нет, нет! Или мороженое-сюрприз? – нет, нет!
4 unread messages
¿Qué es lo que quiere la nena? ¿Qué va a pedir la princesa? ¿Qué se le antoja a la reina? ¿Qué quiere la niña fresa?

Чего деточка хочет? Что попросит принцесса? Что взбредет в голову королеве? Чего хочет девочка-ворчунья?
5 unread messages
Niña fresa: Ash un banana split en buena onda, no?

Девочка-ворчунья: Ммм… Прохладный банана-сплит!
6 unread messages
Ella es muy cariñosa, me acaricia y me besa, Pero no se le quita, Lo niña fresa, lo niña fresa. En donde anda el mesero, Que se acerque a la mesa, Como no hubo bananas, A ver que quiere la niña fresa.

Она очень нежная, ласкает меня и целует, Но я не знаю, как избавить ее от вредной привычки, Девочку-ворчунью, девочку-ворчунью. К нам идет официант, Подходит к столику, Поскольку нет бананов, Чтобы узнать, чего хочет девочка-ворчунья.
7 unread messages
¿Qué le sirvan tepache? – ¡no, no! ¿Qué le sirvan cerveza? – ¡no, no! ¿Qué le sirvan refresco? – ¡no, no! ¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!

Чтобы ей подали тепаче? — нет, нет! Чтобы ей подали пиво? – нет, нет! Чтобы ей подали лимонад? – нет, нет! Или мороженое-сюрприз? – нет, нет!
8 unread messages
¿Qué es lo que quiere la nena? ¿Qué va a pedir la princesa? ¿Qué se le antoja a la reina? ¿Qué quiere la niña fresa?

Чего деточка хочет? Что попросит принцесса? Что взбредет в голову королеве? Чего хочет девочка-ворчунья?
9 unread messages
Niña fresa: Entonces, un ice cream de perdido,4 no? Ash ¡como me chocan5 estos lugares!

Девочка-ворчунья: Значит, мороженого не будет, да? Ах, как меня поражают эти места!
10 unread messages
¿Qué le sirvan tepache? – ¡no, no! ¿Qué le sirvan cerveza? – ¡no, no! ¿Qué le sirvan refresco? – ¡no, no! ¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!

Чтобы ей подали тепаче? — нет, нет! Чтобы ей подали пиво? – нет, нет! Чтобы ей подали лимонад? – нет, нет! Или мороженое-сюрприз? – нет, нет!
11 unread messages
¿Qué es lo que quiere la nena? ¿Qué va a pedir la princesa? ¿Qué se le antoja a la reina? ¿Qué quiere la niña fresa?

Чего деточка хочет? Что попросит принцесса? Что взбредет в голову королеве? Чего хочет девочка-ворчунья?
12 unread messages
Niña fresa: ¿Tepache? ¿Yo? ¿Qué te pasa? ¡Para nada! ¡Uy que piñata!6 ¿Y conste que no quiero hacer un oso, okay?

Девочка-ворчунья: Тепаче? Мне? Что с тобой? Зря! Ой, какая пиньята! Знаешь же, что я не хочу быть посмешищем, ясно?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому